Werbung
 Übersetzung für 'behüte' von Deutsch nach Englisch
God forbid!Gott behüte!
idiom
Perish the thought!
Gott behüte!
Bless my soul! [idiom]Gott behüte! [Redewendung]
If, horror of horrors, ...Wenn, Gott behüte, ...
relig.
The Lord bless you and keep you. [Num 6:24]
Der Herr segne und behüte dich. [4. Mose 6,24]
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Auf dem Rundbogen des Portals ist die Inschrift "Der Herr gesegne und behüte deinen Aus- und Eingang von nun ahn bis in Ewigkeit" eingemeißelt.
  • Es endet ebenfalls als Arioso, ohne die Streicher, und betont so das Gebet „Der liebe Gott behüte mich dafür!
  • Für das Kažnjenička bojna wurden während des Bosnienkriegs zwei Lieder veröffentlicht: „"Čuvaj Tuta Mostar"“ (Tuta behüte Mostar! ...
  • Über der erneuerten barocken Haustür ist auf einer steinernen Schrifttafel neben den Jahreszahlen 1751–1756 zu lesen: „Der Herr segne Dich und behüte dich“.
  • Peter Bubmann hat die Melodie zu zwei Liedern komponiert, die in den bayerischen Regionalteil des Evangelischen Gesangbuches Aufnahme gefunden haben: "Nun segne und behüte uns" (EG Bayern/Thüringen 571) und "Ich will glauben: Du bist da" (EG BT 632).

  • Den fortschwimmenden Statuen wurde spöttisch hinterhergerufen "Bhieti Gott" (hdt.: "behüte dich Gott"), was zum Rufnamen der Pontresiner: ils Pietigots führte.
  • Im evangelischen Gesangbuch "Wo wir dich loben, wachsen neue Lieder – plus" erschien 2018 sein Lied "Der Herr segne dich, behüte dich".
  • Jahrhunderts zurück, wo vom makedonischen König Antigonos berichtet wird, dass er ein Opfer darbringen lässt, damit Gott ihn vor seinen Freunden behüte.
  • Sein Vermächtnis an die verlassene Goßnergemeinde sind das Lied "Segne und behüte" und die Bücher "Schatzkästchen" sowie "Goldkörner" von 1825.
  • Diese lautet: "† AVS · AlER NaVT · MARIA · PIT · VNS" („Aus aller Not, Maria, behüte uns.“).

  • Der Herr behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.“ Beim folgenden Lied der Gemeinde werden die Altarkerzen gelöscht.
  • Über dem Südportal ist die Inschrift „Der Herr segne / und behüte dich“ zu lesen.
  • welcher lautet: „Maria voller Güte, uns allezeit behüte“.
  • Über dem Eingang steht als Inschrift der Bibelspruch "Herr behüte mein aus- und yngang, von nun an bis in ewigkeit" [...].
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!