Werbung
 Übersetzung für 'den Rausschmiss kriegen' von Deutsch nach Englisch
VERB   den Rausschmiss kriegen / [alt] den Rausschmiß kriegen | kriegte den Rausschmiss / [alt] kriegte den Rausschmiß / / den Rausschmiss kriegte / [alt] den Rausschmiß kriegte | den Rausschmiss gekriegt / [alt] den Rausschmiß gekriegt
to get the boot [coll.] [idiom]den Rausschmiss kriegen [ugs.]
Teiltreffer
to make the busden Bus kriegen [ugs.]
to catch the busden Bus kriegen [ugs.]
to get dizzyden Drehwurm kriegen [ugs.]
to become dizzyden Drehwurm kriegen [ugs.]
to get down in the dumps [coll.] [idiom]den Moralischen kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a smacked bottomden Hosenboden voll kriegen [Redewendung]
unwieldy {adj}schwer in den Griff zu kriegen
to get the hang of sth. [coll.]etw. in den Griff kriegen [ugs.]
idiom
to be bopped on the head [sl.]
eins über den Schädel kriegen [ugs.]
to be / get squashed [sl.] [idiom]eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get one's life back togethersein Leben wieder in den Griff kriegen
to get a good hiding [coll.]den Arsch voll kriegen [derb] [Schläge bekommen]
to get over sth. [deal with sth.]etw. in den Griff kriegen [ugs.] [bewältigen]
to take sth. down the wrong pipe [idiom] etw.Akk. in den falschen Hals kriegen [Redewendung]
to take sth. the wrong way [idiom] etw.Akk. in den falschen Hals kriegen [Redewendung]
to not be able to get enough den Hals nicht voll (genug) kriegen können [ugs.] [Redewendung]
to get the knack of sth. [coll.] [idiom] etw.Akk. in den Griff kriegen [ugs.] [Redewendung] [den Dreh herauskriegen]
booting out [coll.]Rausschmiss {m} [ugs.]
bum's rush [coll.]Rausschmiss {m} [ugs.]
jobs
bounce [sl.]
Rausschmiss {m} [ugs.]
562
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!