Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für er wird von Deutsch nach Englisch
er wird
he'll

Er wird dreißig!
He is turning thirty!
Werbung
Er wird Mechaniker.
He is going to be a mechanic.
Er wird wahrscheinlich ...
He's liable to ...

Er wird es überleben. [ugs.]
He'll get over it.idiom
Er wird leider sterben.
I am afraid he'll die.
Er wird nicht alt.
He will never make old bones.idiom
Er wird nicht seekrank.
He's a good sailor. [coll.]
Er wird Vergeltung üben.
He will exact vengeance.
Er wird wohl kommen.
I expect he will come.
Schlimmstenfalls wird er zornig.
At worst he'll get angry.
Sicherlich wird er kommen.
I'm sure he will come.
Wessen wird er beschuldigt?
What is he accused of?

Bei einem hübschen Gesicht wird er schwach.
He's a pushover for a pretty face.
Den Teufel wird er tun!
Like hell he will!
Er fragt nicht um einen zweiten Gefallen, wenn ihm der erste verweigert wird.
He never asks a second favor when he's been refused the first. [The Godfather] [Am.]filmquote
Er wird bestimmt Erfolg haben.
He's sure to succeed.
Er wird daraus nicht klug.
He can't make head or tail of it.idiom
Er wird dich ohrfeigen, weil du überhaupt fragst.
He'll give you a clout just for asking.
Er wird dich schon nicht auffressen. [ugs.]
He's not going to eat you. [coll.]
Er wird dich schon nicht fressen.
He won't bite you.idiom
Er wird dir (schon) nicht (gleich) den Kopf abreißen. [ugs.]
He won't bite your head off. [coll.]
Er wird einige Zeit brauchen.
It'll take him some time.
Er wird es nie erfahren.
He will never know.
Er wird es nie zu etwas bringen.
He'll never get anywhere.
Er wird es noch bereuen.
He will live to rue it.
Er wird es schon bald verstehen.
He'll get the message soon enough.
Er wird Ihnen die Entscheidung überlassen.
He lets you decide the matter.
Er wird Ihnen die Sache erklären. [formelle Anrede]
He will explain matters to you.
Er wird jeden Augenblick hier sein.
He'll be here at any moment.
Er wird nicht ewig warten.
He's not going to wait forever.
Er wird nicht sehr weit kommen.
He won't go very far.idiom
Er wird nie das Zeug zum Manager haben.
He'll never cut the mustard as a manager. [coll.]
Er wird nie wissen, wie viel er mir bedeutet.
He'll never know how much he means to me.
Er wird schon darüber wegkommen.
He'll get over it.
Er wird so gegen zehn Uhr hier sein.
He'll be here about tenish / tennish. [coll.]
Er wird wohl wollen müssen.
He'll just have to want to.
Frag ihn, ob er kommen wird.
Ask whether he will come.
Ich bin mir sicher, er wird bald kommen.
I'm sure he will come soon.
Ich fürchte, er wird sterben.
I am afraid he'll die.
Ich glaube, er wird es tun.
I figure he will do it. [Am.] [coll.]
Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist.
Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. [ Albert Einstein ]quote
Man wird annehmen, dass er seine Zustimmung gegeben hat.
He shall be deemed to have given his assent.
über jdn. wird gemunkelt, er / sie / es sei [ugs.]
sb. is rumoured to be sth. [Br.]
über jdn. wird gemunkelt, er / sie / es sei ... [ugs.]
sb. is rumored to be ... [Am.]
he'ller wird
3 Wörter: Andere
He is turning thirty!Er wird dreißig!
He is going to be a mechanic.Er wird Mechaniker.
He's liable to ...Er wird wahrscheinlich ...
4 Wörter: Andere
idiom
He'll get over it.
Er wird es überleben. [ugs.]
I am afraid he'll die.Er wird leider sterben.
idiom
He will never make old bones.
Er wird nicht alt.
He's a good sailor. [coll.]Er wird nicht seekrank.
He will exact vengeance.Er wird Vergeltung üben.
I expect he will come.Er wird wohl kommen.
At worst he'll get angry.Schlimmstenfalls wird er zornig.
I'm sure he will come.Sicherlich wird er kommen.
What is he accused of?Wessen wird er beschuldigt?
5+ Wörter: Andere
He's a pushover for a pretty face.Bei einem hübschen Gesicht wird er schwach.
Like hell he will!Den Teufel wird er tun!
filmquote
He never asks a second favor when he's been refused the first. [The Godfather] [Am.]
Er fragt nicht um einen zweiten Gefallen, wenn ihm der erste verweigert wird.
He's sure to succeed.Er wird bestimmt Erfolg haben.
idiom
He can't make head or tail of it.
Er wird daraus nicht klug.
He'll give you a clout just for asking.Er wird dich ohrfeigen, weil du überhaupt fragst.
He's not going to eat you. [coll.]Er wird dich schon nicht auffressen. [ugs.]
idiom
He won't bite you.
Er wird dich schon nicht fressen.
He won't bite your head off. [coll.] Er wird dir (schon) nicht (gleich) den Kopf abreißen. [ugs.]
It'll take him some time.Er wird einige Zeit brauchen.
He will never know.Er wird es nie erfahren.
He'll never get anywhere.Er wird es nie zu etwas bringen.
He will live to rue it.Er wird es noch bereuen.
He'll get the message soon enough.Er wird es schon bald verstehen.
He lets you decide the matter.Er wird Ihnen die Entscheidung überlassen.
He will explain matters to you. Er wird Ihnen die Sache erklären. [formelle Anrede]
He'll be here at any moment.Er wird jeden Augenblick hier sein.
He's not going to wait forever.Er wird nicht ewig warten.
idiom
He won't go very far.
Er wird nicht sehr weit kommen.
He'll never cut the mustard as a manager. [coll.]Er wird nie das Zeug zum Manager haben.
He'll never know how much he means to me.Er wird nie wissen, wie viel er mir bedeutet.
He'll get over it.Er wird schon darüber wegkommen.
He'll be here about tenish / tennish. [coll.]Er wird so gegen zehn Uhr hier sein.
He'll just have to want to.Er wird wohl wollen müssen.
Ask whether he will come.Frag ihn, ob er kommen wird.
I'm sure he will come soon.Ich bin mir sicher, er wird bald kommen.
I am afraid he'll die.Ich fürchte, er wird sterben.
I figure he will do it. [Am.] [coll.]Ich glaube, er wird es tun.
quote
Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. [ Albert Einstein ]
Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist.
He shall be deemed to have given his assent. Man wird annehmen, dass er seine Zustimmung gegeben hat.
sb. is rumoured to be sth. [Br.] über jdn. wird gemunkelt, er / sie / es sei [ugs.]
sb. is rumored to be ... [Am.] über jdn. wird gemunkelt, er / sie / es sei ... [ugs.]
45 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2022
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!