Werbung
 Übersetzung für 'habe ich Recht' von Deutsch nach Englisch
Am I right?Habe ich recht?
4 Wörter
..., amirite? [sl.] [hum.] [am I right?]..., habe ich Recht?
Did I hear right?Habe ich recht gehört?
I'm right, am I not?Habe ich recht, ja?
I'm right, aren't I?Habe ich recht, ja?
5+ Wörter
Sorry, I didn't quite understand.Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden.
Teiltreffer
Done. [coll.]Habe ich gemacht.
I won!Ich habe gewonnen!
I'm under orders ...Ich habe Anweisung ...
It's my birthday.Ich habe Geburtstag.
My nose is bleeding.Ich habe Nasenbluten.
It so happens I have ...Zufällig habe ich ...
TrVocab.
I understand.
Ich habe verstanden.
I have a cough.Ich habe Husten.
idiom
My luck is in.
Ich habe Glück.
I've decided ...Ich habe beschlossen ...
I don't have no ... [coll.]Ich habe keine ...
I don't have any ...Ich habe keine ...
med.TrVocab.
I have trouble with my digestion.
Ich habe Verdauungs­störungen.
I'm thirsty.Ich habe Durst.
I have commitments.Ich habe Verpflichtungen.
I'm hungry.Ich habe Hunger.
No, I haven't.Nein, habe ich nicht.
I'm tired of it.Ich habe es satt.
I forgot about it.Ich habe es vergessen.
I don't feel like it.Lust habe ich keine.
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ich weiß genau, daß ich recht habe, denn er war die Herzensgüte, die Ehrenhaftigkeit und die Wohltätigkeit in Person.“ Ohne fremde Einmischung wäre das Zerwürfnis bald wieder ausgeglichen gewesen.
  • Ich habe die Vorfahrt und bin im Recht!“ „Ich bin ein guter Fahrer und kann auch schon mal mehr Geschwindigkeit riskieren!
  • Bereits bei ihrer Debütsingle "In the City" befand sich die Textzeile „In the city there's a thousand men in uniforms And I've heard they now have the right to kill a man“ („In der Stadt gibt es abertausende Menschen in Uniformen/und ich habe gehört, die haben nun auch das Recht einen Mann zu töten“), die sich ebenfalls auf den Vorfall bezog.
  • Seit den 1960er Jahren inszenierte er dann überwiegend Auftragsarbeiten wie "Gefahr im Tal der Tiger" (1966), "Claudine" (1974), "Ich habe recht und du bist schuld" (1977) oder "Die Bären sind nicht mehr zu bremsen" (1978) und trat 1976 nach langer Zeit auch als Schauspieler vor die Kamera in Maurice Dugowsons "F wie Fairbanks" an der Seite von Patrick Dewaere, Miou-Miou und Michel Piccoli.
  • „Obwohl ich nach 5 Jahren Sesshaftigkeit in den USA das Recht hatte die US amerikanische Staatsbürgerschaft zu beantragen, habe ich dies nicht getan.

  • Meyer behielt mit seiner Prognose recht. Im Jahr 1734 notiert Pfarrer Fabricius: "6 Thaler von dem verfallenen und verkauften Gesundbrunnen-Hause habe ich zur Kasse der Bücher-Constitution geleget."
  • Als diese 1940 Selbstmord beging, veränderte dies sein Weltbild und er nahm in einigen seiner späteren Werke darauf Bezug ("Ich habe immer Recht" und "Herinneringen van een Engelbewaarder").
  • In dem Schrifttum des sowjetischen Russlands fand der Erfolg Schmidts in der Entwicklung der Pelztierzucht lange Zeit keinerlei Erwähnung: „Daß ich als Ausländer das Problem der Zobelzucht gelöst habe, hat natürlich so manchem nationalbewußten Russen nicht so recht gepaßt, aber man mußte diese Tatsachen wohl oder übel akzeptieren.
  • Es gab recht ungewöhnliche Sendungen: In einer Folge spielte Bradley Blackjack mit (dem blinden) Ray Charles; in einer anderen interviewte er einen sowjetischen General in einer russischen Sauna und als er die Sängerin Lena Horne interviewte, sagte er zu ihr: „Wenn ich an der Himmelspforte stehe und gefragt werde, womit ich den Eintritt in das Paradies verdient habe, werde ich antworten: Hast du mein ,Lena Horne Interview’ gesehen?
  • habe recht gethan/Je dannoch klagt man mich von wegen unrecht an“ bei Martin Opitz.

  • Und es hat ja auch wohl jeder das Recht, seine Meinung zu ändern.“ Zudem lobte er seine Bandmitglieder, vor allem Rapper Tony M.
  • Zu schnell teilt man etwas oder kommentiert ohne wirklich hinzuschauen, von mir als Mandatsträgerin darf man zu Recht mehr Sorgfalt erwarten.
  • Er tappt – und mit ihm erst recht der Leser – völlig im Dunkeln.
  • Goebbels’ Haltung änderte jedoch nichts daran, dass Schickedanz in jenen Jahren der Weimarer Republik eine recht enge Bindung zu Adolf Hitler aufbauen konnte.
  • Mai 1933 wurde er Mitglied der NSDAP und ab 1936 war er Mitglied der Akademie für Deutsches Recht.

  • Legendär wurde er dabei für Fotoamateure durch seine kurzweiligen und teilweise auch recht sarkastischen Essays und Testberichte unter dem selbstgewählten Pseudonym „Nörgelmann“ (Zitat: „Bei Sonnenschein zeichnet jeder Flaschenboden scharf“).
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!