Werbung
 Übersetzung für 'in jedermanns Mund sein' von Deutsch nach Englisch
to be common talkin jedermanns Mund sein
to be on everyone's lipsin jedermanns Mund sein
to be on everyone's tonguein jedermanns Mund sein
Teiltreffer
to not be everyone's cuppa [Br.] [idiom] [coll.]nicht jedermanns Sache sein
to not be everyone's cup of tea [idiom]nicht jedermanns Sache sein
idiom
to have a quick tongue
nicht auf den Mund gefallen sein
idiom
to have a ready tongue
nicht auf den Mund gefallen sein
hand-to-mouth buyingHand-in-den-Mund-Kauf {m}
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom] mit dem goldenen Löffel im Mund geboren sein [Redewendung]
to put sth. into sb.'s mouthjdm. etw. in den Mund schieben
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom] mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Redewendung]
med.
mouth-to-mouth and nose ventilation
Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung {f}
to put sth. into one's mouthsichDat. etw. in den Mund schieben
to put words in / into sb.'s mouth [idiom]jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
to live from hand to mouth [idiom]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
They live from hand to mouth. [idiom]Sie leben von der Hand in den Mund. [Redewendung]
to live on a shoestring (budget) [coll.] [idiom] von der Hand in den Mund leben [ugs.] [Redewendung]
to utter sth. [words of insult, etc.] etw. in den Mund nehmen [bestimmte Worte oder Ausdrücke]
idiom
land of milk and honey
Land {n}, wo einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen
We must live from hand to mouth. [idiom] Wir müssen von der Hand in den Mund leben. [Redewendung]
market.
word-of-mouth recommendation
Mund-zu-Mund-Empfehlung {f}
mouth-to-mouth kissMund-zu-Mund-Kuss {m}
word-of-mouth (communication)Mund-zu-Mund-Kommunikation {f}
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'in jedermanns Mund sein' von Deutsch nach Englisch

in jedermanns Mund sein
to be common talk

to be on everyone's lips

to be on everyone's tongue

Werbung
nicht jedermanns Sache sein
to not be everyone's cuppa [Br.] [idiom] [coll.]

to not be everyone's cup of tea [idiom]
nicht auf den Mund gefallen sein
to have a quick tongueidiom

to have a ready tongueidiom
Hand-in-den-Mund-Kauf {m}
hand-to-mouth buying
mit dem goldenen Löffel im Mund geboren sein [Redewendung]
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom]
jdm. etw. in den Mund schieben
to put sth. into sb.'s mouth
mit einem silbernen Löffel im Mund geboren worden sein [Redewendung]
to be born with a silver spoon in one's mouth [idiom]
Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung {f}
mouth-to-mouth and nose ventilationmed.
sichDat. etw. in den Mund schieben
to put sth. into one's mouth
jdm. Worte in den Mund legen [Redewendung]
to put words in / into sb.'s mouth [idiom]
von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
to live from hand to mouth [idiom]
Sie leben von der Hand in den Mund. [Redewendung]
They live from hand to mouth. [idiom]
von der Hand in den Mund leben [ugs.] [Redewendung]
to live on a shoestring (budget) [coll.] [idiom]
etw. in den Mund nehmen [bestimmte Worte oder Ausdrücke]
to utter sth. [words of insult, etc.]
Land {n}, wo einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen
land of milk and honeyidiom
Wir müssen von der Hand in den Mund leben. [Redewendung]
We must live from hand to mouth. [idiom]
Mund-zu-Mund-Empfehlung {f}
word-of-mouth recommendationmarket.
Mund-zu-Mund-Kuss {m}
mouth-to-mouth kiss
Mund-zu-Mund-Kommunikation {f}
word-of-mouth (communication)
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!