Werbung
 Übersetzung für 'und zwar .' von Deutsch nach Englisch
namely {adv}und zwar
to wit {adv}und zwar
videlicet <viz.>und zwar
in fact [idiom]und zwar
3 Wörter: Andere
..., ... at that {adv} [coll.] [idiom] [e.g., "fast, very fast at that"] ..., und zwar ... [und auch noch] [z. B. "schnell, und zwar sehr schnell"]
4 Wörter: Andere
..., and fast...., und zwar schnell.
5+ Wörter: Andere
idiom
... and look smart (about it)! [esp. Br.]
... und zwar ein bisschen fix / plötzlich!
... and not an insignificant amount either...., und zwar gar nicht einmal so wenig.
Here's why.(Und zwar) aus folgenden Gründen.
quote
I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina]
Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen.
He is a villain, and a most dangerous one at that. Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
They have one child, a son.Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
in a manner to be designated by us {adv} und zwar in einer von uns noch zu bestimmenden Weise
so much so thatund zwar so sehr, dass [und zwar dermaßen]
Teiltreffer
to be sure {adv}zwar
admittedly {adv}zwar
523
indeed {adv} [admittedly]zwar
2180
That may be true, but ...Das mag zwar stimmen, aber ...
I admit there are people who ...Es gibt zwar Leute, die ...
He came alright [spv.], but too late.Zwar kam er, doch zu spät.
I am, it is true, his father, but ...Ich bin zwar sein Vater, aber ...
It is a long time ago, to be sure ... [Irish]Zwar ist es schon lange her ...
He is clever, I grant, but ...Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...
Not that you care, but ...Dir ist es zwar egal, doch ...
I'm not absolutely sure, I admit, but ...Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
Though he's poor, he's an honest man.Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich.
He's not rich, it's true, but still!Er ist zwar nicht reich, aber immerhin!
This may not be exactly nice, but it is useful.Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
I don't know what your feelings­ are on the subject, but ... Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ...
I don't like it, but I will do it anyway. Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
artquote
Art is indeed not the bread but the wine of life.
Die Kunst ist zwar nicht das Brot, aber der Wein des Lebens. [Jean Paul]
Your wards are deftly wrought, but drive no bolts asunder! [trans. Bayard Taylor] Zwar euer Bart ist kraus, doch hebt ihr nicht die Riegel. [J. W. v. Goethe, Faust I]
quote
Worrying is like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere. [Party Animals]
Sich Sorgen zu machen, ist wie ein Schaukelstuhl. Man ist zwar beschäftigt, aber man kommt nicht voran.
philos.quote
Man can do what he wills but he cannot will what he wills.
Der Mensch kann zwar tun, was er will, aber er kann nicht wollen, was er will. [Arthur Schopenhauer]
34 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'und zwar .' von Deutsch nach Englisch

und zwar
namely {adv}

to wit {adv}

videlicet <viz.>

in fact [idiom]

Werbung
..., und zwar ... [und auch noch] [z. B. "schnell, und zwar sehr schnell"]
..., ... at that {adv} [coll.] [idiom] [e.g., "fast, very fast at that"]

..., und zwar schnell.
..., and fast.

... und zwar ein bisschen fix / plötzlich!
... and look smart (about it)! [esp. Br.]idiom
..., und zwar gar nicht einmal so wenig.
... and not an insignificant amount either.
(Und zwar) aus folgenden Gründen.
Here's why.
Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen.
I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina]quote
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He is a villain, and a most dangerous one at that.
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
They have one child, a son.
und zwar in einer von uns noch zu bestimmenden Weise
in a manner to be designated by us {adv}
und zwar so sehr, dass [und zwar dermaßen]
so much so that

zwar
to be sure {adv}

admittedly {adv}

indeed {adv} [admittedly]
Das mag zwar stimmen, aber ...
That may be true, but ...
Es gibt zwar Leute, die ...
I admit there are people who ...
Zwar kam er, doch zu spät.
He came alright [spv.], but too late.
Ich bin zwar sein Vater, aber ...
I am, it is true, his father, but ...
Zwar ist es schon lange her ...
It is a long time ago, to be sure ... [Irish]
Zugegeben, er ist zwar gescheit, aber ...
He is clever, I grant, but ...
Dir ist es zwar egal, doch ...
Not that you care, but ...
Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
I'm not absolutely sure, I admit, but ...
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich.
Though he's poor, he's an honest man.
Er ist zwar nicht reich, aber immerhin!
He's not rich, it's true, but still!
Das ist zwar nicht gerade schön, aber nützlich.
This may not be exactly nice, but it is useful.
Ich weiß zwar nicht, wie du zu dem Thema stehst, aber ...
I don't know what your feelings­ are on the subject, but ...
Es passt mir zwar nicht, aber ich werde es doch tun.
I don't like it, but I will do it anyway.
Die Kunst ist zwar nicht das Brot, aber der Wein des Lebens. [Jean Paul]
Art is indeed not the bread but the wine of life.artquote
Zwar euer Bart ist kraus, doch hebt ihr nicht die Riegel. [J. W. v. Goethe, Faust I]
Your wards are deftly wrought, but drive no bolts asunder! [trans. Bayard Taylor]
Sich Sorgen zu machen, ist wie ein Schaukelstuhl. Man ist zwar beschäftigt, aber man kommt nicht voran.
Worrying is like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere. [Party Animals]quote
Der Mensch kann zwar tun, was er will, aber er kann nicht wollen, was er will. [Arthur Schopenhauer]
Man can do what he wills but he cannot will what he wills.philos.quote
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!