Übersetzung für '
Aber' von Deutsch nach Englisch
NOUN | das Aber | die Aber | |
SYNO | aber | allerdings | andererseits | ... |
NOUN article sg | article pl
| but {conj} | aber 2851 | |
| though {adv} [however] | aber 598 | |
| however {adv} {conj} | aber 428 | |
| but for all that | aber | |
Substantive |
| but | Aber {n} 9 | |
2 Wörter: Andere |
| even so | (aber) dennoch | |
| even so | (aber) trotzdem | |
| but mind, ... | aber bedenke, ... | |
| Pleasure. [as an answer to: thank you] | Aber bitte. | |
| although {conj} | aber dafür | |
| but on the other hand | aber dafür | |
| but behind that ... | aber dahinter ... | |
| but yet | aber dennoch | |
| No kidding! [used to emphasize agreement] | Aber echt! | |
| Nonsense! | Aber geh! [österr.] [ugs.] [Stimmt nicht!] | |
| I'd be glad to. | Aber gern. | |
| But hey. [coll.] | Aber gut. | |
| Hell yeah! [Am.] [sl.] | Aber hallo! [ugs.] [bestätigend] [Aber sicher!] | |
| You bet. [coll.] | Aber hallo. [ugs.] [bestätigend] [Darauf kannst du wetten.] | |
| Yes, indeed! | Aber ja! | |
| But of course! | Aber ja! | |
| Yes, of course! | Aber ja! | |
| Why, yes. | Aber ja. | |
| Be my guest! [coll.] [as an answer to a request] | Aber natürlich! [als Antwort auf eine Bitte] | |
| But of course. | Aber natürlich. | |
| why [expression of surprise] | aber nein | |
| No! | Aber nein! | |
| Of course not. | Aber nein. | |
| Why certainly! | Aber selbstverständlich! | |
| for shizzle {adv} [Am.] [sl.] | aber sicher | |
| You bet! [coll.] | Aber sicher! | |
| Now, now! | Aber, aber! | |
| Really! [exclamation of protest] | Aber, aber! | |
| although {conj} | dafür aber | |
| but on the other hand | dafür aber | |
| idiom But me no buts. | Kein Aber! | |
| or else | oder aber | |
| or alternatively | oder aber | |
| as it was [the way the situation presented itself] | so aber [situationsbedingt] | |
| but ... however | wohl aber ... | |
| Granted, but ... | Zugegeben, aber ... | |
3 Wörter: Andere |
| idiom ... but what of it? | ... aber was soll's? | |
| ..., but still ... | ..., aber immerhin ... | |
| ... this instant. [e.g. Get out of here this instant!] | ..., aber schleunigst. [z. B. Mach dass du fortkommst, aber schleunigst!] | |
| (but) even so | (aber) auch so | |
| ungeprüft Gentlemen, please! [Compose yourself, please!] | (Aber) meine Herren! [Contenance bitte!] | |
| With great pleasure! | (Aber) mit Wonne! | |
| But besides that, ... | Aber abgesehen davon ... | |
| But it was only after ... | Aber erst nach ... | |
| But it was only after ... | Aber erst nachdem ... | |
| but behind all this / that ... | aber hinter alledem ... | |
| But fear not, ... [don't worry] | Aber keine Sorge, ... | |
| idiom Sure I am. | Aber klar doch! [ugs.] [bestätigend] | |
| idiom Sure I will. | Aber klar doch! [ugs.] [bestätigend] | |
| idiom Why, yes. [Of course.] | Aber klar doch! [ugs.] [Selbstverständlich!] | |
| Of course not! | Aber nicht doch! | |
| but to no effect | aber ohne Erfolg | |
| but be warned | aber sei gewarnt | |
| You betcha! [Am.] [sl.] | Aber sowas von! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache] | |
| again and again {adv} | aber und abermals [veraltet] | |
| time and again {adv} [idiom] | aber und abermals [veraltet] [immer wieder] | |
| but ambiguity remained | aber Unklarheit verblieb | |
| But how? | Aber wie (denn)? | |
| but most importantly | am wichtigsten aber | |
| bloodied but unbowed [idiom] | angeschlagen, aber unbesiegt [Redewendung] | |
| Yes, I do, but ... | Doch, schon, aber ... [als Antwort] | |
| But there came a day ... | Eines Tages aber ... | |
| firm but fair {adj} | hart aber gerecht | |
| politely but firmly {adv} | höflich aber bestimmt | |
| idiom Sharp's the word! | Jetzt aber dalli! | |
| Get in now! | Jetzt aber rein! [ugs.] | |
| Step on it. [coll.] [Go faster!] | Jetzt aber Vollgas! [mit Fahrzeug] | |
| Knock it off! [coll.] | Jetzt reicht's aber! [ugs.] | |
| That'll do! | Jetzt reichts aber! | |
| idiom None of that! | Jetzt reichts aber! | |
| small but excellent {adj} | klein aber fein [Redewendung] | |
| idiom small, but oh my [coll.] | klein, aber oho [ugs.] | |
| med. critical but stable {adj} [a patient's current state / medical condition] | kritisch, aber stabil [Zustand eines Patienten] [weiter stabil, insgesamt aber kritisch] | |
| slowly but surely {adv} | langsam, aber sicher | |
| slow but steady {adj} | langsam, aber stetig | |
| Strange, but true. | Merkwürdig, aber wahr. | |
| that's all very well, but ... | na schön, aber ... | |
| Better late than never. | Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.] | |
| sad but true {adj} | traurig aber wahr | |
| Unbelievable, but true. | Unglaublich, aber wahr. | |
| but principally | vor allem aber | |
| Quite true but ... | Wohl wahr, aber ... | |
| related but different {adj} | zusammenhängend, aber getrennt | |
4 Wörter: Andere |
| ... but / and that is not all. | ... (aber) damit nicht genug. | |
| ... but that's it. | ... aber mehr auch nicht. | |
| And (do it) pronto! [coll.] | Aber (ein bisschen) dalli! [ugs.] | |
| idiom Be quick about it! | Aber ein bisschen dalli! [ugs.] | |
| But seriously, ... | Aber mal im Ernst, ... | |
| but that's as far as it goes | aber mehr auch nicht | |
| ungeprüft Why, of course! {Interjektion} {/} {Ausruf} | Aber natürlich!; na klar! | |
| But not much longer. | Aber nicht mehr lange. | |
| But not for much longer. | Aber nicht mehr lange. | |
| but only if ... {conj} | aber nur (dann), wenn ... | |
| but not unless ... {conj} | aber nur (dann), wenn ... | |
| but be warned | aber seien Sie gewarnt [formelle Anrede] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Aber' von Deutsch nach Englisch
- aber
- but {conj}
though {adv} [however]
however {adv} {conj}
but for all that
- Aber {n}
- but
- (aber) dennoch
- even so
- (aber) trotzdem
- even so
- aber bedenke, ...
- but mind, ...
- Aber bitte.
- Pleasure. [as an answer to: thank you]
- aber dafür
- although {conj}
but on the other hand
- aber dahinter ...
- but behind that ...
- aber dennoch
- but yet
- Aber echt!
- No kidding! [used to emphasize agreement]
- Aber geh! [österr.] [ugs.] [Stimmt nicht!]
- Nonsense!
- Aber gern.
- I'd be glad to.
- Aber gut.
- But hey. [coll.]
- Aber hallo! [ugs.] [bestätigend] [Aber sicher!]
- Hell yeah! [Am.] [sl.]
- Aber hallo. [ugs.] [bestätigend] [Darauf kannst du wetten.]
- You bet. [coll.]
- Aber ja!
- Yes, indeed!
But of course!
Yes, of course!
- Aber ja.
- Why, yes.
- Aber natürlich! [als Antwort auf eine Bitte]
- Be my guest! [coll.] [as an answer to a request]
- Aber natürlich.
- But of course.
- aber nein
- why [expression of surprise]
- Aber nein!
- No!
- Aber nein.
- Of course not.
- Aber selbstverständlich!
- Why certainly!
- aber sicher
- for shizzle {adv} [Am.] [sl.]
- Aber sicher!
- You bet! [coll.]
- Aber, aber!
- Now, now!
Really! [exclamation of protest]
- dafür aber
- although {conj}
but on the other hand
- Kein Aber!
- But me no buts.idiom
- oder aber
- or else
or alternatively
- so aber [situationsbedingt]
- as it was [the way the situation presented itself]
- wohl aber ...
- but ... however
- Zugegeben, aber ...
- Granted, but ...
- ... aber was soll's?
- ... but what of it?idiom
- ..., aber immerhin ...
- ..., but still ...
- ..., aber schleunigst. [z. B. Mach dass du fortkommst, aber schleunigst!]
- ... this instant. [e.g. Get out of here this instant!]
- (aber) auch so
- (but) even so
- (Aber) meine Herren! [Contenance bitte!]
- ungeprüft Gentlemen, please! [Compose yourself, please!]
- (Aber) mit Wonne!
- With great pleasure!
- Aber abgesehen davon ...
- But besides that, ...
- Aber erst nach ...
- But it was only after ...
- Aber erst nachdem ...
- But it was only after ...
- aber hinter alledem ...
- but behind all this / that ...
- Aber keine Sorge, ...
- But fear not, ... [don't worry]
- Aber klar doch! [ugs.] [bestätigend]
- Sure I am.idiom
Sure I will.idiom
- Aber klar doch! [ugs.] [Selbstverständlich!]
- Why, yes. [Of course.]idiom
- Aber nicht doch!
- Of course not!
- aber ohne Erfolg
- but to no effect
- aber sei gewarnt
- but be warned
- Aber sowas von! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache]
- You betcha! [Am.] [sl.]
- aber und abermals [veraltet]
- again and again {adv}
- aber und abermals [veraltet] [immer wieder]
- time and again {adv} [idiom]
- aber Unklarheit verblieb
- but ambiguity remained
- Aber wie (denn)?
- But how?
- am wichtigsten aber
- but most importantly
- angeschlagen, aber unbesiegt [Redewendung]
- bloodied but unbowed [idiom]
- Doch, schon, aber ... [als Antwort]
- Yes, I do, but ...
- Eines Tages aber ...
- But there came a day ...
- hart aber gerecht
- firm but fair {adj}
- höflich aber bestimmt
- politely but firmly {adv}
- Jetzt aber dalli!
- Sharp's the word!idiom
- Jetzt aber rein! [ugs.]
- Get in now!
- Jetzt aber Vollgas! [mit Fahrzeug]
- Step on it. [coll.] [Go faster!]
- Jetzt reicht's aber! [ugs.]
- Knock it off! [coll.]
- Jetzt reichts aber!
- That'll do!
None of that!idiom
- klein aber fein [Redewendung]
- small but excellent {adj}
- klein, aber oho [ugs.]
- small, but oh my [coll.]idiom
- kritisch, aber stabil [Zustand eines Patienten] [weiter stabil, insgesamt aber kritisch]
- critical but stable {adj} [a patient's current state / medical condition]med.
- langsam, aber sicher
- slowly but surely {adv}
- langsam, aber stetig
- slow but steady {adj}
- Merkwürdig, aber wahr.
- Strange, but true.
- na schön, aber ...
- that's all very well, but ...
- Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
- Better late than never.
- traurig aber wahr
- sad but true {adj}
- Unglaublich, aber wahr.
- Unbelievable, but true.
- vor allem aber
- but principally
- Wohl wahr, aber ...
- Quite true but ...
- zusammenhängend, aber getrennt
- related but different {adj}
- ... (aber) damit nicht genug.
- ... but / and that is not all.
- ... aber mehr auch nicht.
- ... but that's it.
- Aber (ein bisschen) dalli! [ugs.]
- And (do it) pronto! [coll.]
- Aber ein bisschen dalli! [ugs.]
- Be quick about it!idiom
- Aber mal im Ernst, ...
- But seriously, ...
- aber mehr auch nicht
- but that's as far as it goes
- Aber natürlich!; na klar!
- ungeprüft Why, of course! {Interjektion} {/} {Ausruf}
- Aber nicht mehr lange.
- But not much longer.
But not for much longer.
- aber nur (dann), wenn ...
- but only if ... {conj}
but not unless ... {conj}
- aber seien Sie gewarnt [formelle Anrede]
- but be warned
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Einige haben künstlerische Elemente, aber die Mehrheit sind einfache, aber sehr ordentlich ausgeführte Linienbündel. Die Bedeutung ist unklar, aber es gibt Belege für ein großes Alter.
- 1632 hatte der Ort 4 Ganz- und 2 Halbbauern, dies wurde aber bis zur Visitation von 1670 in 6 Vollbauernstellen gewandelt.
- Aber auch bei anderen Lebewesen ist ein "Zusammenleben" möglich, wird in der Regel aber dann anders genannt: Ektosymbiose, Symbiose, Paarbindung.
- Sie ist zwar schön, aber nicht besonders klug. Brittany möchte später Sängerin werden, hat hierfür aber kein Talent, was sie selbst aber nicht erkennt.
- Typischerweise, aber nicht zwingend, ist eine "rent" zugunsten des "landlords" vereinbart.
- Es besteht intensive, aber unbegründete gehobene und heitere Stimmung, teilweise aber auch "Gereiztheit" bzw. missmutige Umtriebigkeit.
- Aber auch eine Wunschform auf Durativbasis ist möglich (dann mit Präfix ad- statt ar-). Solche Bildungen werden aber selten verwendet.
- sind ebenfalls Allophone, können aber nicht gegeneinander ausgetauscht werden.
- »"Heute wollen wir arbeiten, aber keine neue Arbeitsmoral, wir sind für Leistung, aber gegen ein Leistungsprinzip, wir schätzen Kompetenz, aber nicht die Hierarchie der „Qualifikationen“"«.
- Angenehm milde aber feuchte Sommer mit ebenfalls milden, aber auch strengen Wintern.
- Jagdbar ist Niederwild, aber man kann jederzeit mit Wildschweinen rechnen.
- Die Tiere waren ursprünglich in weiten Teilen Australiens verbreitet, sind aber aus dem Großteil ihres Verbreitungsgebietes verschwunden.
- Der Gefängnisdirektor, ein wichtigtuerischer, cholerischer, aber unfähiger Mann macht den Häftlingen das Leben schwer, wird aber von den beiden erfahrenen Gaunern mühelos ausgespielt.
- Der schmunzelnde Gesichtsausdruck lässt sich nur schwer allgemein definieren, aber ansatzweise folgendermaßen beschreiben: Der Mund legt sich in eine leichte Lachfalte, bleibt bei zarter Wölbung aber eher geschlossen.
- Es gibt eine befestigte aber nicht asphaltierte, aber ganzjährig befahrbare Straße in östliche, dann südöstliche Richtung nach Badra.
- Huna betrachtet drei voneinander unterschiedliche, aber untrennbar miteinander verbundene „Selbste“. Diese Dreiteilung ist willkürlich, aber nützlich.
- Es entstanden aber auch Eigenproduktionen mit ganz unterschiedlichen Inhalten, aber fast immer in Bezug auf Mode und Beauty.
- Sie wird oft mit "Pseudowintera axillaris" verwechselt, die aber als Baum wächst und keine geleckten, aber glänzende Blätter besitzt.
- Seine geschäftlichen Unternehmungen in Java mussten aber geregelt werden und erforderten seine Anwesenheit.
- Der dritte Teil beginnt mit den Worten „Britannien hat Priester, aber sie sind Narren; viele Geistliche, aber sie sind schamlos; Kleriker, aber sie sind verschlagene Plünderer“.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!