| idiom Don't I know it! | Als ob ich das nicht wüsste! | |
| idiom Tell me about it. | Als ob ich das nicht wüsste! | |
| idiom As if I didn't know. | Als ob ich das nicht wüsste! | |
Teiltreffer |
| I would like to know if / whether ... | Ich wüsste gern, ob ... | |
| As if I didn't have enough problems. | Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte. | |
| idiom as if this wasn't enough | als ob das nicht (schon) genug wäre | |
| Do I look like I give a damn? [coll.] | Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert? [ugs.] | |
| idiom Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.] | Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.] | |
| I don't know if I'll be allowed to get away with that. | Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird. | |
| Not that I know of. | Nicht, dass ich wüsste. | |
| Not that I remember. | Nicht, dass ich wüsste. | |
| Not to my knowledge. | Nicht, dass ich wüsste. | |
| If I only knew. | Wenn ich das nur wüsste. | |
| Not that I'm aware of. | Nicht, dass ich wüsste. [ugs.] | |
| If I didn't know better, I'd say ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| I don't know what I would rather do. [often ironically] | Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. [oft ironisch] | |
| sif {conj} [short for "as if"] [sl.] | als ob (das so wäre) | |
| as if you didn't know | als ob du nicht wüsstest | |
| I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"] | Ich weiß nicht, ob ... | |
| As if that would ever happen! | Als ob das jemals passieren würde! | |
| This was something like ... | Das war ungefähr so, als ob ... | |
| idiom As if that would make any difference! | Als ob das irgendeinen Unterschied machen würde! | |
| whether you like it or not | ob du (das) (nun) willst oder nicht | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Als ob ich das nicht wüsste' von Deutsch nach Englisch
- Als ob ich das nicht wüsste!
- Don't I know it!idiom
Tell me about it.idiom
As if I didn't know.idiom
- Ich wüsste gern, ob ...
- I would like to know if / whether ...
- Als ob ich nicht schon genug Probleme hätte.
- As if I didn't have enough problems.
- als ob das nicht (schon) genug wäre
- as if this wasn't enoughidiom
- Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert? [ugs.]
- Do I look like I give a damn? [coll.]
- Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]
- Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.]idiom
- Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
- I don't know if I'll be allowed to get away with that.
- Nicht, dass ich wüsste.
- Not that I know of.
Not that I remember.
Not to my knowledge.
- Wenn ich das nur wüsste.
- If I only knew.
- Nicht, dass ich wüsste. [ugs.]
- Not that I'm aware of.
- Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
- If I didn't know better, I'd say ...
- Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. [oft ironisch]
- I don't know what I would rather do. [often ironically]
- als ob (das so wäre)
- sif {conj} [short for "as if"] [sl.]
- als ob du nicht wüsstest
- as if you didn't know
- Ich weiß nicht, ob ...
- I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"]
- Als ob das jemals passieren würde!
- As if that would ever happen!
- Das war ungefähr so, als ob ...
- This was something like ...
- Als ob das irgendeinen Unterschied machen würde!
- As if that would make any difference!idiom
- ob du (das) (nun) willst oder nicht
- whether you like it or not
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!