| I also need to mention that ... | Auch möchte ich gern erwähnen, dass ... | |
Teiltreffer |
| much as I would like | so gern ich auch möchte | |
| It would be remiss not to tell you that ... | Ich möchte nicht versäumen zu erwähnen, dass ... | |
| I also need to mention that ... | Ich muss auch erwähnen, dass ... | |
| I should like to ... | Ich möchte gern ... | |
| I wonder who he is. | Ich möchte gern wissen, wer er ist. | |
| I am careful to point out that ... | Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... | |
| I don't want this to come off the wrong way. | Ich möchte nicht, dass das falsch rüberkommt. [ugs.] | |
| I would like to see him, but only for a few hours. | Ich würde ihn gern sehen, wenn auch nur für ein paar Stunden. | |
| I would like to see him, if only for a few hours. | Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist. | |
| I would like to see him, if only for a few hours. | Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.] | |
| It seems a bit salty to me, too. | Ich würde auch meinen, dass es etwas zu salzig ist. | |
| She's fishing for compliments. | Sie möchte gern ein Kompliment hören. | |
| quote Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore] | Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich. | |
| No need to say that ... | Überflüssig zu erwähnen, dass ... | |
| needless to say {adv} | unnötig zu erwähnen (, dass) | |
| You would think that ... | Man möchte meinen, dass ... | |
| I would rather ... | Ich möchte lieber ... | |
| gastr. I would like to order. [food in a restaurant] | Ich möchte bestellen. | |
| gastr.TrVocab. I'd like to pay. | Ich möchte bezahlen. | |
| She doesn't approve of ... | Sie sieht es nicht gern, dass ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Auch möchte ich gern erwähnen, dass ...
- I also need to mention that ...
- so gern ich auch möchte
- much as I would like
- Ich möchte nicht versäumen zu erwähnen, dass ...
- It would be remiss not to tell you that ...
- Ich muss auch erwähnen, dass ...
- I also need to mention that ...
- Ich möchte gern ...
- I should like to ...
- Ich möchte gern wissen, wer er ist.
- I wonder who he is.
- Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ...
- I am careful to point out that ...
- Ich möchte nicht, dass das falsch rüberkommt. [ugs.]
- I don't want this to come off the wrong way.
- Ich würde ihn gern sehen, wenn auch nur für ein paar Stunden.
- I would like to see him, but only for a few hours.
- Ich würde ihn gern sehen, auch wenn es nur für ein paar Stunden ist.
- I would like to see him, if only for a few hours.
- Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.]
- I would like to see him, if only for a few hours.
- Ich würde auch meinen, dass es etwas zu salzig ist.
- It seems a bit salty to me, too.
- Sie möchte gern ein Kompliment hören.
- She's fishing for compliments.
- Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich.
- Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore]quote
- Überflüssig zu erwähnen, dass ...
- No need to say that ...
- unnötig zu erwähnen (, dass)
- needless to say {adv}
- Man möchte meinen, dass ...
- You would think that ...
- Ich möchte lieber ...
- I would rather ...
- Ich möchte bestellen.
- I would like to order. [food in a restaurant]gastr.
- Ich möchte bezahlen.
- I'd like to pay.gastr.TrVocab.
- Sie sieht es nicht gern, dass ...
- She doesn't approve of ...
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!