Werbung
 Übersetzung für 'Auflösen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Auflösen | -
VERB1   auflösen | löste auf / auflöste | aufgelöst
VERB2   sich auflösen | löste sich auf / sich auflöste | sich aufgelöst
SYNO abbauen | abschaffen | abwickeln | ...
to dissolve sth. [also fig.]etw.Akk. auflösen [auch fig.]
3111
to dissipateauflösen
1696
to severauflösen
823
to solveauflösen
785
to disbandauflösen
746
to resolveauflösen
685
to dismantleauflösen
600
to unwindauflösen
297
to void sth. [contract etc.]etw.Akk. auflösen [Vertrag etc.]
248
to disperseauflösen
212
to dispel [clouds, fog]auflösen
198
law
to annul
auflösen [Vertrag]
185
to liquidateauflösen
174
to terminateauflösen
122
to eliminate sth. [remove]etw.Akk. auflösen [aufheben]
109
to annul [a marriage]auflösen [eine Ehe]
72
to liquidateauflösen [Geschäft]
49
acc.
to reverse sth. [provisions]
etw. auflösen [Rückstellungen]
48
to closeauflösen
46
chem.
to solubilize
auflösen
17
chem.
to solubilise [Br.]
auflösen
14
to unlooseauflösen
6
to wind upauflösen
to break upauflösen
to break upauflösen [Versammlung]
Substantive
disintegrationAuflösen {n}
102
resolvingAuflösen {n}
64
2 Wörter: Verben
to resolve sth. into sth.etw. in etw.Akk. auflösen [in Teile]
to cut grease [dissolve]Fett auflösen
to solve bracketsKlammern auflösen
to redissolveneu auflösen
to appropriate reservesRücklagen auflösen
chem.
to break down [dissolve]
sichAkk. auflösen
to dissolvesich auflösen
to give waysich auflösen
to decomposesich auflösen
to dissipatesich auflösen
to come apartsich auflösen
to come undonesich auflösen
to crumble awaysich auflösen
to disintegratesich auflösen
to go to piecessich auflösen
to resolve itselfsich auflösen
to come to nothingsich auflösen
to come unstitchedsich auflösen
to become disorganizedsich auflösen
to melt [resolve itself]sich auflösen
chem.
to enter into solution
sich auflösen [in Flüssigkeit]
to disband [to break up] [group]sich auflösen [nicht länger bestehen] [Gruppe]
to resolve symptomsSymptome auflösen
to dissipate ignoranceUnwissenheit auflösen
3 Wörter: Verben
to terminate the accountdas Konto auflösen
pol.
to dissolve parliament
das Parlament auflösen
fin.
to close an account
ein Konto auflösen
fin.
to close a savings­ account
ein Sparbuch auflösen
econ.
to close a company
ein Unternehmen auflösen
econ.
to liquidate a company
ein Unternehmen auflösen
comp.
to resolve an address
eine Adresse auflösen
law
to wind up a company
eine Gesellschaft auflösen
to dissolve a partnershipeine Partnerschaft auflösen
to dissolve a business partnershipeine Partnerschaft auflösen
acc.
to release a reserve
eine Rücklage auflösen
to break an engagementeine Verlobung auflösen
to break off an engagementeine Verlobung auflösen
to disband a meetingeine Versammlung auflösen
mus.
to resolve a chord
einen Akkord auflösen
to dissolve a householdeinen Haushalt auflösen
to close a positioneinen Posten auflösen
to cancel a contracteinen Vertrag auflösen
law
to terminate a contract
einen Vertrag auflösen
to resolve a contradictioneinen Widerspruch auflösen
to solve sth. in wateretw.Akk. in Wasser auflösen
to dissolve sth. in wateretw.Akk. in Wasser auflösen
3 Wörter: Substantive
debaucheryAuflösen {n} der Sitten
4 Wörter: Verben
comp.
to look up a DNS name
einen DNS-Namen auflösen
to go poof [Am.] [sl.]sichAkk. in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to melt into thin air [idiom]sichAkk. in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to vanish into thin air [idiom]sichAkk. in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to disappear into thin air [idiom]sichAkk. in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to disintegrate into thin air [idiom]sichAkk. in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to dissolve into thin air [idiom]sichAkk. in nichts auflösen
to go up in smoke [also idiomatic]sichAkk. in Rauch auflösen [auch Redewendung]
to come to nothing [idiom]sichAkk. in Rauch auflösen [Redewendung]
to end in smoke [idiom] [come to nothing]sichAkk. in Rauch auflösen [Redewendung]
to melt into tears [idiom]sichAkk. in Tränen auflösen [Redewendung]
to vanish into thin air [idiom] [plan, problem etc.] sichAkk. in Wohlgefallen auflösen [hum.] [Redewendung] [Plan, Problem etc.]
to come apart at the seamsich am Saum auflösen
to go out the window [coll.] [disappear completely] [idiom]sich in Luft auflösen [Redewendung]
to end in smoke [idiom]sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go up in smoke [idiom] [plan, dream, hope]sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go walkabout [Aus.] [coll.] [idiom] [vanish]sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to crumble into dustsich in Staub auflösen
to crumblesich in Stücke auflösen
to break into small piecessich in Stücke auflösen
to fall apart [car, clothes etc.] sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [hum.] [Redewendung] [auseinanderfallen (Auto, Kleidung etc.)]
to peter out [anger, friendship etc.] sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [hum.] [Redewendung] [Ärger, Freundschaft etc.]
to go up in smoke [idiom] [plans, hopes: come to nothing] sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [Redewendung]
5+ Wörter: Andere
Hope will vanish.Die Hoffnung wird sich auflösen.
5+ Wörter: Verben
math.
to solve an equation for x
eine Gleichung nach x auflösen
to come apartsich in seine Bestandteile auflösen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Auflösen' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. auflösen [auch fig.]
to dissolve sth. [also fig.]
auflösen
to dissipate

to sever

to solve

to disband

to resolve

to dismantle

to unwind

to disperse

to dispel [clouds, fog]

to liquidate

to terminate

to close

to solubilizechem.

to solubilise [Br.]chem.

to unloose

to wind up

to break up
Werbung
etw.Akk. auflösen [Vertrag etc.]
to void sth. [contract etc.]
auflösen [Vertrag]
to annullaw
etw.Akk. auflösen [aufheben]
to eliminate sth. [remove]
auflösen [eine Ehe]
to annul [a marriage]
auflösen [Geschäft]
to liquidate
etw. auflösen [Rückstellungen]
to reverse sth. [provisions]acc.
auflösen [Versammlung]
to break up

Auflösen {n}
disintegration

resolving

etw. in etw.Akk. auflösen [in Teile]
to resolve sth. into sth.
Fett auflösen
to cut grease [dissolve]
Klammern auflösen
to solve brackets
neu auflösen
to redissolve
Rücklagen auflösen
to appropriate reserves
sichAkk. auflösen
to break down [dissolve]chem.
sich auflösen
to dissolve

to give way

to decompose

to dissipate

to come apart

to come undone

to crumble away

to disintegrate

to go to pieces

to resolve itself

to come to nothing

to come unstitched

to become disorganized

to melt [resolve itself]
sich auflösen [in Flüssigkeit]
to enter into solutionchem.
sich auflösen [nicht länger bestehen] [Gruppe]
to disband [to break up] [group]
Symptome auflösen
to resolve symptoms
Unwissenheit auflösen
to dissipate ignorance

das Konto auflösen
to terminate the account
das Parlament auflösen
to dissolve parliamentpol.
ein Konto auflösen
to close an accountfin.
ein Sparbuch auflösen
to close a savings­ accountfin.
ein Unternehmen auflösen
to close a companyecon.

to liquidate a companyecon.
eine Adresse auflösen
to resolve an addresscomp.
eine Gesellschaft auflösen
to wind up a companylaw
eine Partnerschaft auflösen
to dissolve a partnership

to dissolve a business partnership
eine Rücklage auflösen
to release a reserveacc.
eine Verlobung auflösen
to break an engagement

to break off an engagement
eine Versammlung auflösen
to disband a meeting
einen Akkord auflösen
to resolve a chordmus.
einen Haushalt auflösen
to dissolve a household
einen Posten auflösen
to close a position
einen Vertrag auflösen
to cancel a contract

to terminate a contractlaw
einen Widerspruch auflösen
to resolve a contradiction
etw.Akk. in Wasser auflösen
to solve sth. in water

to dissolve sth. in water

Auflösen {n} der Sitten
debauchery

einen DNS-Namen auflösen
to look up a DNS namecomp.
sichAkk. in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go poof [Am.] [sl.]

to melt into thin air [idiom]

to vanish into thin air [idiom]

to disappear into thin air [idiom]

to disintegrate into thin air [idiom]
sichAkk. in nichts auflösen
to dissolve into thin air [idiom]
sichAkk. in Rauch auflösen [auch Redewendung]
to go up in smoke [also idiomatic]
sichAkk. in Rauch auflösen [Redewendung]
to come to nothing [idiom]

to end in smoke [idiom] [come to nothing]
sichAkk. in Tränen auflösen [Redewendung]
to melt into tears [idiom]
sichAkk. in Wohlgefallen auflösen [hum.] [Redewendung] [Plan, Problem etc.]
to vanish into thin air [idiom] [plan, problem etc.]
sich am Saum auflösen
to come apart at the seam
sich in Luft auflösen [Redewendung]
to go out the window [coll.] [disappear completely] [idiom]
sich in Luft auflösen [ugs.] [Redewendung]
to end in smoke [idiom]

to go up in smoke [idiom] [plan, dream, hope]

to go walkabout [Aus.] [coll.] [idiom] [vanish]
sich in Staub auflösen
to crumble into dust
sich in Stücke auflösen
to crumble

to break into small pieces
sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [hum.] [Redewendung] [auseinanderfallen (Auto, Kleidung etc.)]
to fall apart [car, clothes etc.]
sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [hum.] [Redewendung] [Ärger, Freundschaft etc.]
to peter out [anger, friendship etc.]
sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] [Redewendung]
to go up in smoke [idiom] [plans, hopes: come to nothing]

Die Hoffnung wird sich auflösen.
Hope will vanish.

eine Gleichung nach x auflösen
to solve an equation for xmath.
sich in seine Bestandteile auflösen
to come apart
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Wenn sie zu viel Macht besitzt, will die Gruppe sich auflösen.
  • Der Nationalrat kann sich durch einfaches Gesetz selbst auflösen oder vom Bundespräsidenten aufgelöst werden.
  • Nach seinem Staatsstreich am 15. Mai 1934 ließ Ulmanis den Lettische Bauernbund auflösen.
  • Im Mai 2020 gab die Band bekannt, sich Rosenmontag 2022 auflösen zu wollen.
  • 1812 mussten die letzten Landsmannschaften der Hessen und Pommern sich auflösen und dem Prorektor schwören, keine neuen Landsmannschaften mehr zu gründen – noch im gleichen Jahr machten sie unter der Bezeichnung „Corps“ wieder auf.

  • Vibrasphere gaben Ende 2010 bekannt, dass sie sich auflösen werden.
  • Der Arzneistoff wird als „highly soluble“ bezeichnet, wenn die höchste therapeutische Einzeldosis sich in höchstens 250 Milliliter Wasser des physiologischen pH-Bereichs von 1 bis 8 ml auflösen lässt, und gilt als „rapidly dissolving“, wenn sich ohne Surfactants mindestens 85 % der Dosis in höchstens 900 Milliliter Wasser des physiologischen pH-Bereichs innerhalb von 30 Minuten vollständig auflösen lassen.
  • Im Sommer 2011 kündigte die Band auf ihrer Internetseite an, dass sie sich auflösen wird.
  • Im Jänner 2012 gab die Band bekannt, dass sie sich auflösen wird.
  • Zum Auflösen der lexikalischen Mehrdeutigkeit ist die Syntax oder die Semantik erforderlich. Manche lexikalischen Mehrdeutigkeiten lassen sich nur mit Hinzunahme der Pragmatik auflösen.

  • Wollen die Gesellschafter ihre OHG beenden, müssen sie diese auflösen und abwickeln.
  • Es müssen immer zwei gleiche Monster zusammengebracht werden, damit diese sich auflösen.
  • Für Hamburg gilt, dass die Bürgerschaft sich binnen drei Monaten selbst auflösen kann oder nachträglich das Vertrauen aussprechen kann.
  • 2011 gab die Band an, dass sie sich nach 23 Jahren Existenz auflösen werde.
  • Kalkablagerungen in Haushalt und Technik lassen sich durch Säuren auflösen (siehe: Entkalkung).

  • Bei rotatorischen Gebern unterscheidet man solche, die nur eine Umdrehung auflösen können und dann wieder bei 0 beginnen (Singleturn-Drehgeber), und solche, die mehrere Umdrehungen auflösen können (Multiturn-Drehgeber).
  • Diese Gleichung kann man nun nach [...] auflösen.
  • In dieser gelösten Form wird "Acetylen" auch als Dissousgas ([...] , von frz. "dissoudre", "dissous": auflösen) bezeichnet.
  • Wenn eine Lösung für [...] existiert, kann man nach [...] auflösen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!