Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Ball' von Deutsch nach Englisch
NOUN   der Ball | die Bälle
SYNO Ball | Tanzabend | Tanzerei | ...
dancesports
ball {adj} [attr.] [e.g. control, game, possession, gown, night]
Ball- [Beherrschung, Spiel, Besitz, Kleid, Nacht]
22
Substantive
ballBall {m}
1407
dance
prom [Am.]
Ball {m} [insbes. Schulball]
600
sports
bowl
Ball {m}
25
formal danceBall {m}
2 Wörter: Verben
games
to play ball
Ball spielen
games
to play at ball
Ball spielen
2 Wörter: Substantive
sports
cut ball
angeschnittener Ball {m}
geogr.
Ball Glacier
Ball-Gletscher {m}
sports
Bosu ball [also: bosu ball] [BOSU®; BOth Sides Up, BOth Sides Utilised]
Bosu-Ball {m} [BOSU®]
sports
daisy cutter
flacher Ball {m}
sports
googly [cricket]
gedrehter Ball {m} [zur Täuschung des Schlagmanns]
sports
curled shot [football / soccer]
gezirkelter Ball {m} [gezirkelter Schuss]
sports
Ballon D'Or [football award: European Footballer of the Year]
Goldener Ball {m}
sports
ground ball [baseball]
Ground-Ball {m} [Baseball]
sports
incoming ball
herankommender Ball {m}
sports
high ball
hoher Ball {m}
sports
dolly
lahmer Ball {m}
sports
long ball [football]
langer Ball {m}
sports
inactive ball [football]
ruhender Ball {m}
sports
dead ball (situation) [football / soccer]
ruhender Ball {m} [Fußballjargon] [Spielsituation, in der das Spiel unterbrochen wurde]
games
Skee-Ball™
Skee-Ball {m}
sports
sitter [sl.]
todsicherer Ball {m} [ugs.]
sports
rebounding ball
zurückprallender Ball {m}
3 Wörter: Andere
at the ball {adv}auf dem Ball [Veranstaltung]
always at it {adj} [pred.] [idiom] immer am Ball [immer informiert etc.] [Redewendung]
3 Wörter: Verben
sports
to punch (the ball away) [soccer]
(den Ball) fausten
sports
to toe-poke (the ball) [e.g. to sb.] [football / soccer]
(den Ball) spitzeln [Fußballjargon]
to keep tryingam Ball bleiben [ugs.] [Redewendung]
to keep the ball rolling [coll.] [idiom]am Ball bleiben [ugs.] [Redewendung]
sports
to dwell on the ball [football]
am Ball kleben
to be on the ball [coll.] [idiom] [competent, alert] am Ball sein [ugs.] [Redewendung] [kompetent, wachsam]
sports
to dive full length for / after the ball [esp. goolkeeper]
dem Ball nachhechten [bes. Torwart]
sports
to intercept the ball [football / soccer]
den Ball abfangen [Fußball]
sports
to deflect the ball
den Ball abfälschen
sports
to lay the ball off [coll.] [to pass]
den Ball abgeben
sports
to deflect the ball [e.g. football / soccer]
den Ball ablenken
sports
to pass the ball
den Ball abspielen
sports
to stop the ball
den Ball abstoppen
sports
to clear the ball
den Ball abwehren
sports
to trap the ball [e.g. with the chest; in football / soccer]
den Ball annehmen [z. B. mit der Brust]
sports
to give a cut to the ball
den Ball anschneiden
to control the ballden Ball beherrschen
sports
to make contact with the ball
den Ball berühren
sports
to hoof the ball [football] [Br.]
den Ball dreschen [Fußball]
sports
to win the ball
den Ball erobern [Fußballjargon]
sports
to hold on to the ball [football]
den Ball halten
sports
to juggle a soccer ball (with one's feet)
den Ball jonglieren [Fußball]
sports
to touch down [rugby]
den Ball niederlegen
sports
to bounce the ball
den Ball prellen
sports
to bat
den Ball schlagen
sports
to slog the ball [coll.]
den Ball schleudern
sports
to sky the ball [golf]
den Ball unterschlagen
sports
to kick the ball back
den Ball zurückschießen
to romp about after a balleinem Ball hinterhertollen
to deliver a balleinen Ball abschlagen
to arrest a balleinen Ball aufhalten
to catch a balleinen Ball fangen
to give a balleinen Ball geben
sports
to swat a ball
einen Ball schmettern
sports
to spike a ball [volleyball]
einen Ball schmettern
sports
to stop a ball
einen Ball stoppen
to give a balleinen Ball veranstalten
to arrange a balleinen Ball veranstalten
sports
to steal the ball from sb.
jdm. den Ball abnehmen
sports
to pass the ball to sb.
jdm. den Ball zuspielen
3 Wörter: Substantive
gamessports
five-ball juggling
5-Ball-Jonglage {f}
weapons
mine kafon [mine sweeping device]
Anti-Minen-Ball {m} [Minenräumgerät]
sports
ball in play
Ball {m} im Spiel
comp.electr.
ball grid array <BGA>
Ball Grid Array {m} {n} <BGA>
sports
zone defence [Br.] [basketball]
Ball-Raum-Verteidigung {f} [Basketball]
sports
zone defense [Am.] [basketball]
Ball-Raum-Verteidigung {f} [Basketball]
sports
high-bouncing ball
hoch abspringender Ball {m}
sports
bouncer [cricket]
hoch aufspringender Ball {m}
sports
obstruction [without being in possession of the ball] [e.g. in football / soccer]
Sperren {n} ohne Ball [z. B. im Fußball]
sports
playing without the ball
Spiel {n} ohne Ball
4 Wörter: Andere
sports
Ball touches a line.
Ball berührt eine Linie.
I'll keep trying!Ich bleibe am Ball! [Redewendung]
4 Wörter: Verben
sports
to loft
(den Ball) hoch schlagen [Golf]
sports
to catch the ball on the rebound
den abprallenden Ball fangen
sports
to pass the ball to sb.
den Ball an jdn. abgeben
sports
to gift possession to sb.
den Ball an jdn. verschenken [ugs.]
sports
to bounce the ball
den Ball aufprallen lassen
to not exaggerate den Ball flach halten [ugs.] [Idiom] [nicht übertreiben, sich zurückhalten]
sports
to give the ball in [Br.]
den Ball gut geben
sports
to let the ball do the work [football]
den Ball laufen lassen
sports
to circulate the ball [Br.] [football / soccer]
den Ball laufen lassen [zirkulieren lassen]
sports
to let the ball do the work [football / soccer jargon]
den Ball zirkulieren lassen [Fußballjargon]
sports
to miss a catch [cricket etc.]
einen Ball nicht abfangen
to angle a ballsichDat. einen Ball angeln
4 Wörter: Substantive
sports
ball out of play [e.g. football / soccer]
Ball {m} aus dem Spiel [z. B. Fußball]
sports
curve ball
im Bogen geworfener Ball {m}
sports
curve [curve ball]
im Bogen geworfener Ball {m}
5+ Wörter: Andere
The ball hit the post.Der Ball prallte gegen den Pfosten.
sports
The ball trickled into the net.
Der Ball trudelte (langsam) ins Netz.
sports
The ball was out.
Der Ball war im Aus.
sports
He did not have a single save to make.
Er musste nicht einen einzigen Ball halten.
sports
He put the ball away to make it / the score 1-0.
Er schob den Ball zum 1:0 ein. [Fußballjargon]
sports
Sb. feinted to pass the ball.
Jd. täuschte an, den Ball zuzuspielen.
sports
He was caught at slip / in the slips. [cricket]
Sein Ball wurde seitlich hinter dem Tor gefangen.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Ball' von Deutsch nach Englisch

Ball- [Beherrschung, Spiel, Besitz, Kleid, Nacht]
ball {adj} [attr.] [e.g. control, game, possession, gown, night]dancesports

Ball {m}
ball

bowlsports

formal dance
Werbung
Ball {m} [insbes. Schulball]
prom [Am.]dance

Ball spielen
to play ballgames

to play at ballgames

angeschnittener Ball {m}
cut ballsports
Ball-Gletscher {m}
Ball Glaciergeogr.
Bosu-Ball {m} [BOSU®]
Bosu ball [also: bosu ball] [BOSU®; BOth Sides Up, BOth Sides Utilised]sports
flacher Ball {m}
daisy cuttersports
gedrehter Ball {m} [zur Täuschung des Schlagmanns]
googly [cricket]sports
gezirkelter Ball {m} [gezirkelter Schuss]
curled shot [football / soccer]sports
Goldener Ball {m}
Ballon D'Or [football award: European Footballer of the Year]sports
Ground-Ball {m} [Baseball]
ground ball [baseball]sports
herankommender Ball {m}
incoming ballsports
hoher Ball {m}
high ballsports
lahmer Ball {m}
dollysports
langer Ball {m}
long ball [football]sports
ruhender Ball {m}
inactive ball [football]sports
ruhender Ball {m} [Fußballjargon] [Spielsituation, in der das Spiel unterbrochen wurde]
dead ball (situation) [football / soccer]sports
Skee-Ball {m}
Skee-Ball™games
todsicherer Ball {m} [ugs.]
sitter [sl.]sports
zurückprallender Ball {m}
rebounding ballsports

auf dem Ball [Veranstaltung]
at the ball {adv}
immer am Ball [immer informiert etc.] [Redewendung]
always at it {adj} [pred.] [idiom]

(den Ball) fausten
to punch (the ball away) [soccer]sports
(den Ball) spitzeln [Fußballjargon]
to toe-poke (the ball) [e.g. to sb.] [football / soccer]sports
am Ball bleiben [ugs.] [Redewendung]
to keep trying

to keep the ball rolling [coll.] [idiom]
am Ball kleben
to dwell on the ball [football]sports
am Ball sein [ugs.] [Redewendung] [kompetent, wachsam]
to be on the ball [coll.] [idiom] [competent, alert]
dem Ball nachhechten [bes. Torwart]
to dive full length for / after the ball [esp. goolkeeper]sports
den Ball abfangen [Fußball]
to intercept the ball [football / soccer]sports
den Ball abfälschen
to deflect the ballsports
den Ball abgeben
to lay the ball off [coll.] [to pass]sports
den Ball ablenken
to deflect the ball [e.g. football / soccer]sports
den Ball abspielen
to pass the ballsports
den Ball abstoppen
to stop the ballsports
den Ball abwehren
to clear the ballsports
den Ball annehmen [z. B. mit der Brust]
to trap the ball [e.g. with the chest; in football / soccer]sports
den Ball anschneiden
to give a cut to the ballsports
den Ball beherrschen
to control the ball
den Ball berühren
to make contact with the ballsports
den Ball dreschen [Fußball]
to hoof the ball [football] [Br.]sports
den Ball erobern [Fußballjargon]
to win the ballsports
den Ball halten
to hold on to the ball [football]sports
den Ball jonglieren [Fußball]
to juggle a soccer ball (with one's feet)sports
den Ball niederlegen
to touch down [rugby]sports
den Ball prellen
to bounce the ballsports
den Ball schlagen
to batsports
den Ball schleudern
to slog the ball [coll.]sports
den Ball unterschlagen
to sky the ball [golf]sports
den Ball zurückschießen
to kick the ball backsports
einem Ball hinterhertollen
to romp about after a ball
einen Ball abschlagen
to deliver a ball
einen Ball aufhalten
to arrest a ball
einen Ball fangen
to catch a ball
einen Ball geben
to give a ball
einen Ball schmettern
to swat a ballsports

to spike a ball [volleyball]sports
einen Ball stoppen
to stop a ballsports
einen Ball veranstalten
to give a ball

to arrange a ball
jdm. den Ball abnehmen
to steal the ball from sb.sports
jdm. den Ball zuspielen
to pass the ball to sb.sports

5-Ball-Jonglage {f}
five-ball jugglinggamessports
Anti-Minen-Ball {m} [Minenräumgerät]
mine kafon [mine sweeping device]weapons
Ball {m} im Spiel
ball in playsports
Ball Grid Array {m} {n} <BGA>
ball grid array <BGA>comp.electr.
Ball-Raum-Verteidigung {f} [Basketball]
zone defence [Br.] [basketball]sports

zone defense [Am.] [basketball]sports
hoch abspringender Ball {m}
high-bouncing ballsports
hoch aufspringender Ball {m}
bouncer [cricket]sports
Sperren {n} ohne Ball [z. B. im Fußball]
obstruction [without being in possession of the ball] [e.g. in football / soccer]sports
Spiel {n} ohne Ball
playing without the ballsports

Ball berührt eine Linie.
Ball touches a line.sports
Ich bleibe am Ball! [Redewendung]
I'll keep trying!

(den Ball) hoch schlagen [Golf]
to loftsports
den abprallenden Ball fangen
to catch the ball on the reboundsports
den Ball an jdn. abgeben
to pass the ball to sb.sports
den Ball an jdn. verschenken [ugs.]
to gift possession to sb.sports
den Ball aufprallen lassen
to bounce the ballsports
den Ball flach halten [ugs.] [Idiom] [nicht übertreiben, sich zurückhalten]
to not exaggerate
den Ball gut geben
to give the ball in [Br.]sports
den Ball laufen lassen
to let the ball do the work [football]sports
den Ball laufen lassen [zirkulieren lassen]
to circulate the ball [Br.] [football / soccer]sports
den Ball zirkulieren lassen [Fußballjargon]
to let the ball do the work [football / soccer jargon]sports
einen Ball nicht abfangen
to miss a catch [cricket etc.]sports
sichDat. einen Ball angeln
to angle a ball

Ball {m} aus dem Spiel [z. B. Fußball]
ball out of play [e.g. football / soccer]sports
im Bogen geworfener Ball {m}
curve ballsports

curve [curve ball]sports

Der Ball prallte gegen den Pfosten.
The ball hit the post.
Der Ball trudelte (langsam) ins Netz.
The ball trickled into the net.sports
Der Ball war im Aus.
The ball was out.sports
Er musste nicht einen einzigen Ball halten.
He did not have a single save to make.sports
Er schob den Ball zum 1:0 ein. [Fußballjargon]
He put the ball away to make it / the score 1-0.sports
Jd. täuschte an, den Ball zuzuspielen.
Sb. feinted to pass the ball.sports
Sein Ball wurde seitlich hinter dem Tor gefangen.
He was caught at slip / in the slips. [cricket]sports
  • ball = Ball {m}
  • ball = Kugel {f}
  • to ball [vulg.] [Am.] = bumsen [vulg.]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Wenn ein korrekter Ball geworfen wurde wird auf Wide entschieden, wenn der Ball so weit vom Batsman entfernt geworfen wird, so dass dieser den Ball nicht mit einem normalen Schlag erreichen kann.
  • Bei einem Fake-Field-Goal hat der Holder die Aufgabe den Ball nach Erhalt des Snaps zu passen oder mit dem Ball selbst zu laufen.
  • Die WEPF-8-Ball-Weltmeisterschaft ist die von der World Eightball Pool Federation ausgetragene Weltmeisterschaft in der Poolbillarddisziplin Blackball.
  • Bei der 10-Ball-WM und der 9-Ball-WM erreichte de Luna 2010 die Runde der letzten 64, bei dem "Manny Pacquiao International 10-ball championship" wurde er Dritter.
  • Macht der Spieler einen nicht regelkonformen Stoß (Foul), hat der Gegner anschließend „Ball in Hand“ und darf seinen Spielball beliebig in der dem Ball des Gegners gegenüberliegenden Hälfte platzieren und auf Wunsch den gegnerischen Ball auf den Anstoßpunkt stellen lassen.

  • Wie auch beim 8-Ball muss beim Anstoß entweder ein Objektball versenkt werden oder 4 andere Objektbälle müssen eine Bande berühren.
  • Abgesehen von Freistößen oder wenn der Schiedsrichter den Ball hat, um einen Einwurf oder Schiedsrichterball ("ball up") zu machen, ist der Ball immer umstritten bzw.
  • Im Wiener Rathaus findet als wichtigster Ball heute der Concordia Ball statt, es werden aber auch andere Bälle dort gehalten wie der am 14. Jänner 1991 Figaroball oder der Life Ball.
  • Die Kugelkopfkeule (engl. "ball club" oder "ball-headed club") ist eine Schlagwaffe nordamerikanischer Indianerstämme.
  • Die Bezeichnung Reaktionsball ist eine Übersetzung aus dem Englischen, "reaction ball" oder seltener auch "reactive ball" (der deutsche Begriff "Reaktivball" bezeichnet jedoch ausschließlich den Strikeball).

  • Ziel ist es, den Ball im gegnerischen Tor unterzubringen.
  • Spalding war der erste Hersteller, der einen Ball nur für Basketball herstellte.
  • Bei einem Pressball, wenn sich zwei oder alle Bälle in Kontaktstellung befinden, wird Ball III wie gewohnt auf „1“ aufgesetzt, Ball II auf der „4“ und Ball I auf „2“.
  • Diese viel zitierte banale Feststellung stammt vom ehemaligen deutschen Fußball-Nationaltrainer Sepp Herberger und wird meist im Zusammenhang mit anderen Fußballweisheiten zitiert, wie „Ein Spiel dauert 90 Minuten“ und „Der Ball hat immer die beste Kondition“.
  • Das Dreiballmuster beruht darauf, dass ein bestimmter Ball in der Form einer liegenden „Acht“ (jeweils von außen nach innen) geworfen wird und die übrigen Bälle der Flugbahn des ersten Balles folgen.

  • Definition: Spiel- oder Stoßball = weißer Ball, Objektball = farbiger Ball inkl. schwarzer 8.
  • Beim Baseball legt das Regelwerk Platzmaße wie beispielsweise die Länge der Foullines oder die Höhe der Umzäunung nicht genau fest.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!