Werbung
 Übersetzung für 'Begreifen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Begreifen | -
VERB   begreifen | begriff | begriffen
SYNO auffassen | Auffassungsgabe | Aufnahmefähigkeit | ...
to grasp sth. [understand]etw.Akk. begreifen [verstehen]
4260
to conceive sth. [comprehend]etw. begreifen
3428
to comprehendbegreifen
1736
to fathom [comprehend]begreifen
1727
to apprehendbegreifen
1490
to understandbegreifen
1060
to conceit sth. [obs.] [comprehend]etw. begreifen
1042
to realizebegreifen
233
to savvy [coll.]begreifen
222
to recognize [realize]begreifen [einsehen]
159
to realise [Br.]begreifen
109
to grok [Am.] [coll.]begreifen
44
to realize sth. [understand, become aware]etw. begreifen
20
to catch on [coll.] [to understand]begreifen
to take in sth. [understand, grasp]etw.Akk. begreifen
to take sth. in [to understand sth.]etw.Akk. begreifen
to get one's head around sth. [coll.] [understand]etw. begreifen
to touch sb./sth. jdn./etw. begreifen [regional] [befühlen, betasten]
Substantive
comprehensionBegreifen {n}
471
apprehensionBegreifen {n}
97
uptakeBegreifen {n}
78
conceptionBegreifen {n}
22
understandingBegreifen {n}
16
conceptualizingBegreifen {n} [Erkennen]
10
2 Wörter: Verben
to be slow at sth. [idiom] [have difficulty grasping, learning]etw.Akk. langsam begreifen
to understand mathematicsMathematik begreifen
to be quick on the uptake [coll.] [idiom]schnell begreifen
3 Wörter: Verben
to include sth. [contain, comprise] etw.Akk. in sichDat. begreifen [veraltend] [etw. umfassen, einschließen, enthalten]
to encompass sth. etw.Akk. in sichDat. begreifen [veraltend] [etw. umfassen, einschließen]
to comprise sth. [consist of] etw.Akk. in sichDat. begreifen [veraltend] [etw. umfassen, einschließen]
to connotein sich begreifen
to be slow on the uptake [coll.] [idiom]nur langsam begreifen [begriffsstutzig sein]
to see oneself to be sth.sichAkk. als etw. [Nom.; auch: Akk.] begreifen
to be comprehensiblesich begreifen lassen
3 Wörter: Substantive
apprehensive facultyFähigkeit {f} zu begreifen
4 Wörter: Andere
You must understand that ...Du musst begreifen, dass ...
4 Wörter: Verben
to miss the pointdas Wesentliche nicht begreifen
to miss the pointden Sinn nicht begreifen
to grasp the fact that ...die Tatsache begreifen, dass ...
5+ Wörter: Andere
I still can't get my head round it. [Br.] [coll.]Ich kann es immer noch nicht begreifen.
I can't get over the fact that ...Ich kann nicht begreifen, dass ...
5+ Wörter: Verben
to make sb. seejdn. dazu bringen zu verstehen / begreifen
42 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Begreifen' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. begreifen [verstehen]
to grasp sth. [understand]
etw. begreifen
to conceive sth. [comprehend]

to conceit sth. [obs.] [comprehend]

to realize sth. [understand, become aware]

to get one's head around sth. [coll.] [understand]
Werbung
begreifen
to comprehend

to fathom [comprehend]

to apprehend

to understand

to realize

to savvy [coll.]

to realise [Br.]

to grok [Am.] [coll.]

to catch on [coll.] [to understand]
begreifen [einsehen]
to recognize [realize]
etw.Akk. begreifen
to take in sth. [understand, grasp]

to take sth. in [to understand sth.]
jdn./etw. begreifen [regional] [befühlen, betasten]
to touch sb./sth.

Begreifen {n}
comprehension

apprehension

uptake

conception

understanding
Begreifen {n} [Erkennen]
conceptualizing

etw.Akk. langsam begreifen
to be slow at sth. [idiom] [have difficulty grasping, learning]
Mathematik begreifen
to understand mathematics
schnell begreifen
to be quick on the uptake [coll.] [idiom]

etw.Akk. in sichDat. begreifen [veraltend] [etw. umfassen, einschließen, enthalten]
to include sth. [contain, comprise]
etw.Akk. in sichDat. begreifen [veraltend] [etw. umfassen, einschließen]
to encompass sth.

to comprise sth. [consist of]
in sich begreifen
to connote
nur langsam begreifen [begriffsstutzig sein]
to be slow on the uptake [coll.] [idiom]
sichAkk. als etw. [Nom.; auch: Akk.] begreifen
to see oneself to be sth.
sich begreifen lassen
to be comprehensible

Fähigkeit {f} zu begreifen
apprehensive faculty

Du musst begreifen, dass ...
You must understand that ...

das Wesentliche nicht begreifen
to miss the point
den Sinn nicht begreifen
to miss the point
die Tatsache begreifen, dass ...
to grasp the fact that ...

Ich kann es immer noch nicht begreifen.
I still can't get my head round it. [Br.] [coll.]
Ich kann nicht begreifen, dass ...
I can't get over the fact that ...

jdn. dazu bringen zu verstehen / begreifen
to make sb. see
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Modelle können getreu dem Motto „Leonardo begreifen durch Begreifen“ größtenteils von den Ausstellungsbesuchern angefasst und bewegt werden.
  • Insofern ist die Kapelle als Chor zu begreifen, wodurch man den Sakralraum als Längskirche begreifen könnte.
  • Im Gegensatz zum Strafverfahren begreifen sich die beteiligten Parteien beim Täter-Opfer-Ausgleich nicht als Gegner, sondern streben gemeinsam einen Ausgleich des Konfliktes an.
  • Dostojewskis Überlegungen zur russischen Identität unter dem Ansturm westlicher Wertvorstellungen haben in jüngerer Zeit Orhan Pamuk angeregt, die türkische Identität neu zu begreifen.
  • ... Neuplatonismus), während wieder andere Kabbalisten die Sefirot als Personifikation ethischer Werte begreifen.

  • Maschinenparadigma ist ein theoretisches Konzept der frühen Neuzeit, das die Welt als Maschine zu begreifen sucht.
  • "Erklärungsbegriffe" beinhalten eine Erklärung, also Annahmen, die auf etwas Bekanntes (Theorie, Zusammenhang) zurückgreifen, um das Phänomen zu begreifen.
  • Versuche von Vertretern der Wertkritik, mit dem Begriff des automatischen Subjektes den Kapitalismus adäquat zu begreifen, gaben seit 1990 Anlass zu verschiedenen Kontroversen.
  • Wang Chong war offensichtlich ein sehr scharfsinniger Beobachter von Naturphänomenen. Er behauptete auch, dass die Wirklichkeit bloß im Zimmer sitzend und nachdenkend nicht zu begreifen sei.
  • Sie begreifen Umwelt immer in den zwei Dimensionen Arbeitsumwelt und Klientenumwelt. Zwischen beiden gibt es auch Schnittmengen.

  • Für das Verständnis der BK-Ordensgemeinschaft ist es unabdingbar, deren Geschichtsbild zu begreifen. Erst dann erschließen sich dem Betrachter das Menschen- und Gottesbild.
  • In Łopianów besichtigt Frau Frałs Klasse das Museum. Später begreifen alle, dass es kein gewöhnliches Museum ist...
  • Um Schechners Produktion „Dionysus in 69“ zu begreifen, muss man den Zeitgeist einfangen, begreifen und in ein Theater umwandeln.
  • Im Ausstellungsbereich gibt es diverse Möglichkeiten, an praktischen Experimenten Physik im wahrsten Sinne des Wortes zu begreifen.
  • So muss sich die Politikwissenschaft nach Heinrich Bußhoff als „Konstruktive Orientierungswissenschaft“ begreifen.

  • Die "ART"brothers kraxentrouga sind ein italienisches Aktionskünstler-Duo aus Südtirol. Sie begreifen Kunst als „raumbezogenes Event“ und als „sozialen Akt“.
  • Thorn und Ophelia begreifen, dass der Name Gott ein Überlieferungsfehler ist. In Wahrheit, so vermuten sie, handelt es sich hier um Eulalia Gort.
  • Das Sprachpanorama im aargauischen Laufenburg in der Schweiz ist eine Dauerausstellung mit dem Thema «Sprache begreifen».
  • Das Wirken von Jankowski ist nur auf dem Hintergrund der Situation Polens in diesen Jahren zu begreifen.
  • 1979 gewann sie für "Sich selbst begreifen" den Evangelischen Buchpreis.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!