Werbung
 Übersetzung für 'Bei dir blitzt es' von Deutsch nach Englisch
Your slip is showing. Bei dir blitzt es. [ugs.] [fig.] [Dein Unterrock schaut hervor.]
It's snowing down south. [Br.] [coll.] [fig.] [dated] [Your slip is showing.] Bei dir blitzt es. [ugs.] [fig.] [Dein Unterrock schaut hervor.]
Teiltreffer
idiom
How is it with you?
Wie ist es bei dir?
What time is it where you live?Wie spät ist es bei dir / Ihnen?
What time is it where you live?Wieviel Uhr ist es bei dir / Ihnen? [alt]
What time is it where you live?Wie viel Uhr ist es bei dir / Ihnen?
meteo.
There's thunder and lightning.
Es donnert und blitzt.
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
You pays your money (and you takes your chances). [coll.]Die Entscheidung liegt bei dir.
Everything OK with you? [coll.]Alles paletti bei dir? [ugs.]
Keep your hands to yourself! [coll.]Behalt deine Hände bei dir!
idiom
The choice is yours.
Die Entscheidung liegt bei dir.
idiom
My heart goes out to you.
Meine Gedanken sind bei dir.
idiom
My heart goes out to you.
Ich bin im Herzen bei dir.
Are you ok?Ist alles in Ordnung bei dir?
idiom
My heart goes out to you.
Ich bin in Gedanken bei dir.
idiom
My thoughts and prayers go out to you.
Meine Gedanken und Gebete sind bei dir.
You must be crazy. [coll.]Bei dir piept's wohl. [ugs.] [Redewendung]
How are things­ in your neck of the woods? [idiom]Wie läuft's bei dir so? [ugs.]
at your home {adv} [said to one person]bei dir daheim [bes. südd., österr., schweiz.]
You're crazy!Bei Dir piept's wohl! [ugs.] [Redewendung]
It's down to you to decide. [your responsibility]Die Entscheidung liegt bei dir / Ihnen / euch.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Bei dir blitzt es' von Deutsch nach Englisch

Bei dir blitzt es. [ugs.] [fig.] [Dein Unterrock schaut hervor.]
Your slip is showing.

It's snowing down south. [Br.] [coll.] [fig.] [dated] [Your slip is showing.]

Werbung
Wie ist es bei dir?
How is it with you?idiom
Wie spät ist es bei dir / Ihnen?
What time is it where you live?
Wieviel Uhr ist es bei dir / Ihnen? [alt]
What time is it where you live?
Wie viel Uhr ist es bei dir / Ihnen?
What time is it where you live?
Es donnert und blitzt.
There's thunder and lightning.meteo.
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I don't know about you, but ...
Die Entscheidung liegt bei dir.
You pays your money (and you takes your chances). [coll.]

The choice is yours.idiom
Alles paletti bei dir? [ugs.]
Everything OK with you? [coll.]
Behalt deine Hände bei dir!
Keep your hands to yourself! [coll.]
Meine Gedanken sind bei dir.
My heart goes out to you.idiom
Ich bin im Herzen bei dir.
My heart goes out to you.idiom
Ist alles in Ordnung bei dir?
Are you ok?
Ich bin in Gedanken bei dir.
My heart goes out to you.idiom
Meine Gedanken und Gebete sind bei dir.
My thoughts and prayers go out to you.idiom
Bei dir piept's wohl. [ugs.] [Redewendung]
You must be crazy. [coll.]
Wie läuft's bei dir so? [ugs.]
How are things­ in your neck of the woods? [idiom]
bei dir daheim [bes. südd., österr., schweiz.]
at your home {adv} [said to one person]
Bei Dir piept's wohl! [ugs.] [Redewendung]
You're crazy!
Die Entscheidung liegt bei dir / Ihnen / euch.
It's down to you to decide. [your responsibility]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!