Werbung
 Übersetzung für 'Bist du noch zu retten' von Deutsch nach Englisch
Are you crazy? [coll.]Bist du noch zu retten? [ugs.] [Redewendung]
Teiltreffer
Are you still around?Bist du noch da?
Aren't you ready yet?Bist du noch nicht fertig?
Are you still on the line?Bist du noch am Apparat?
As you are not ready ...Da du noch nicht fertig bist ...
Seeing that you are not ready ...Da du noch nicht fertig bist ...
Are you out of your mind?Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
Are you still satisfied with him?Bist du mit ihm noch zufrieden?
Since you are not ready ...Da du noch nicht fertig bist ...
Are you out of your senses?Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
You're still wet behind the ears. [idiom] Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. [Redewendung]
Are you crazy? [coll.] Sind Sie noch zu retten? [formelle Anrede] [ugs.] [Redewendung]
Open mouth, insert foot. [idiom] Du bist ins Fettnäpfchen getreten und hast noch eins oben draufgesetzt. [Redewendung]
I'm still not quite sure how good you are. Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.
This time you've gone too far. [fig.]Diesmal bist du zu weit gegangen. [fig.]
Are you surprised to see me here?Bist du überrascht, mich hier zu sehen?
How far are you willing to go?Wie weit bist du bereit zu gehen?
quote
Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]
Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.
bibl.
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
u r [sl.] [you are]du bist
ur [sl.] [you're]du bist
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Bist du noch zu retten' von Deutsch nach Englisch

Bist du noch zu retten? [ugs.] [Redewendung]
Are you crazy? [coll.]

Bist du noch da?
Are you still around?
Werbung
Bist du noch nicht fertig?
Aren't you ready yet?
Bist du noch am Apparat?
Are you still on the line?
Da du noch nicht fertig bist ...
As you are not ready ...

Seeing that you are not ready ...

Since you are not ready ...
Bist du noch (ganz) bei Sinnen?
Are you out of your mind?

Are you out of your senses?
Bist du mit ihm noch zufrieden?
Are you still satisfied with him?
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. [Redewendung]
You're still wet behind the ears. [idiom]
Sind Sie noch zu retten? [formelle Anrede] [ugs.] [Redewendung]
Are you crazy? [coll.]
Du bist ins Fettnäpfchen getreten und hast noch eins oben draufgesetzt. [Redewendung]
Open mouth, insert foot. [idiom]
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist.
I'm still not quite sure how good you are.
Diesmal bist du zu weit gegangen. [fig.]
This time you've gone too far. [fig.]
Bist du überrascht, mich hier zu sehen?
Are you surprised to see me here?
Wie weit bist du bereit zu gehen?
How far are you willing to go?
Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.
Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]quote
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]bibl.
du bist
u r [sl.] [you are]

ur [sl.] [you're]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!