| bibl.quote Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible] | Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545] | |
Teiltreffer |
| mus.F Stay with us, for evening falls | Bleib bei uns, denn es will Abend werden [J. S. Bach, BWV 6] | |
| We've got into the habit of taking turns. | Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln. | |
| Unless there is an error to be dealt with. | Es sei denn, es gibt einen Fehler, der bearbeitet werden muss. | |
| She likes to be seen and noticed. | Sie hat es gern, gesehen und beachtet zu werden. | |
| It spoiled our day. | Das hat uns den Tag verdorben. | |
| What more can he ask for? | Was will der denn noch? [ugs.] | |
| (And) that is that. | (Und) damit hat sich der Fall. | |
| quote I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina] | Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen. | |
| bibl.quote And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. [King James Bible] | Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst / begriffen. [mehrere Übersetzungen] | |
| bibl.quote The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.] | Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ] | |
| We have a long-established policy ... | Es ist bei uns seit Langem die Regel ... | |
| no matter how you look at it, ... | man kann es drehen und wenden, wie man will, ... | |
| idiom As ill luck would have it ... | Wie es der Teufel will / wollte, ... | |
| Ill luck would have it (that) ... | Der Teufel will / wollte es, dass ... | |
| There are only so many hours in the day. | Der Tag hat eben nur 24 Stunden. | |
| The Lord help us! | Der Herr steh / stehe uns bei! | |
| ... and we thank you once again for ... | ... und wir möchten uns bei Ihnen nochmals für ... bedanken [formelle Anrede] | |
| idiomquote 'Tis early practice only makes the master. [trans. Theodore Martin] | Früh übt sich, was ein Meister werden will. [Friedrich Schiller, Wilhelm Tell] | |
| Heart disease is rampant in my family. | Herzkrankheiten liegen bei uns in der Familie. | |
| He can twist and wriggle as much as he likes, ... | Er kann sich drehen und wenden, wie er will, ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Bleibe bei uns; denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. [Lk 24,29; Luther 1545]
- Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. [Lk 24:29; King James Bible]bibl.quote
- Bleib bei uns, denn es will Abend werden [J. S. Bach, BWV 6]
- Stay with us, for evening fallsmus.F
- Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln.
- We've got into the habit of taking turns.
- Es sei denn, es gibt einen Fehler, der bearbeitet werden muss.
- Unless there is an error to be dealt with.
- Sie hat es gern, gesehen und beachtet zu werden.
- She likes to be seen and noticed.
- Das hat uns den Tag verdorben.
- It spoiled our day.
- Was will der denn noch? [ugs.]
- What more can he ask for?
- (Und) damit hat sich der Fall.
- (And) that is that.
- Das Leben ist wie eine Limousine. Wir fahren zwar alle zusammen, aber jeder von uns hat einen Platz. Es gibt einen Rücksitz und einen Vordersitz - mit einer Glasscheibe dazwischen.
- I like to think of life as a limousine. Though we are all riding together we must remember our places; there is a front seat and a back seat and a window in between. [Sabrina]quote
- Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst / begriffen. [mehrere Übersetzungen]
- And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. [King James Bible]bibl.quote
- Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ]
- The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.]bibl.quote
- Es ist bei uns seit Langem die Regel ...
- We have a long-established policy ...
- man kann es drehen und wenden, wie man will, ...
- no matter how you look at it, ...
- Wie es der Teufel will / wollte, ...
- As ill luck would have it ...idiom
- Der Teufel will / wollte es, dass ...
- Ill luck would have it (that) ...
- Der Tag hat eben nur 24 Stunden.
- There are only so many hours in the day.
- Der Herr steh / stehe uns bei!
- The Lord help us!
- ... und wir möchten uns bei Ihnen nochmals für ... bedanken [formelle Anrede]
- ... and we thank you once again for ...
- Früh übt sich, was ein Meister werden will. [Friedrich Schiller, Wilhelm Tell]
- 'Tis early practice only makes the master. [trans. Theodore Martin]idiomquote
- Herzkrankheiten liegen bei uns in der Familie.
- Heart disease is rampant in my family.
- Er kann sich drehen und wenden, wie er will, ...
- He can twist and wriggle as much as he likes, ...
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!