Werbung
 Übersetzung für 'Bringen wir es wir's hinter uns' von Deutsch nach Englisch
Let's get this over with!Bringen wir es / wir's hinter uns! [Redewendung]
Teiltreffer
Let's get it over with! Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen! [Redewendung]
Let's get it over with.Bringen wir es hinter uns. [ugs.] [Redewendung]
Let's get this over with! [idiom]Bringen wir die Sache (hier) hinter uns! [Idiom]
idiom
We had it all behind us.
Wir hatten alles hinter uns.
idiom
... and before we know where we are ...
... und ehe wir's uns versehen ...
idiom
As luck would have it we met.
Das Glück wollte es, dass wir uns begegneten.
Chance would have it that we met.Das Glück wollte es, dass wir uns begegneten.
We've got into the habit of taking turns. Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln.
We're forced to do it with our hands tied behind our back. Wir sind gezwungen, es zu tun, während uns die Hände gebunden sind. [fig.]
See u!Wir sehen uns!
We were embarrassed.Wir genierten uns.
See ya! [coll.]Wir sehen uns!
Internet
Be seeing you. <BCNU>
Wir sehen uns.
We made haste.Wir beeilten uns.
Let's sit down.Setzen wir uns.
See you!Wir sehen uns!
We are pleased.Wir freuen uns.
CU! [See you!]Wir sehen uns!
Do we know each other?Kennen wir uns?
idiom
Have we met?
Kennen wir uns (irgendwoher)?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!