Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Cantus firmus' von Deutsch nach Englisch
NOUN   der Cantus [kurzes »u«] firmus | die Cantus [langes »u«] firmi
mus.
canto fermo
Cantus firmus {m}
mus.
cantus firmus
Cantus firmus {m}
mus.relig.
plainsong
Cantus {m} planus
mus.
plain chant
Cantus {m} Planus [Lat.]
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Cantus firmus' von Deutsch nach Englisch

Cantus firmus {m}
canto fermomus.

cantus firmusmus.

Werbung
Cantus {m} planus
plainsongmus.relig.
Cantus {m} Planus [Lat.]
plain chantmus.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Mittelstimme bringt das Originalthema nach Art eines Cantus firmus, zwei andere Stimmen bilden einen Kanon in der Doppeloktav.
  • Gaspar van Weerbeke ist in seinen Messen offenbar von der von Guillaume Dufay in seinen Spätwerken mustergültig ausgebildeten Cantus-firmus-Messe ausgegangen.
  • Verwendet wird der Tremulant vor allem, um eine einzelne Stimme, oft den "Cantus firmus", gegenüber den Begleitstimmen herauszuheben.
  • Der Cantus firmus dieser Messe stimmt mit der Melodie des Fronleichnams-Responsoriums „Homo quidam fecit cenam magnam“ überein, deshalb wurde in späterer Zeit der Messe auch dieser Text unterlegt und bekam den Titel „De Venerabili Sacramento“.
  • Der Discantus war anfänglich nur zweistimmig: der Melodie des Cantus firmus wurde Note gegen Note eine höhere Stimme gegenübergestellt, die die Sänger, die "discantistae", ohne vorherige Niederschrift improvisierten.

  • Das Tenorlied bestand aus einer textierten Melodie, einem cantus firmus, zu dem als komplexer instrumentaler Kontrapunkt ein deutlich tiefer erklingender Bass sowie zwei Oberstimmen hinzutraten.
  • Eine typisch deutsche Entwicklung ist das Tenorlied, bei der die (oft einem Volkslied entlehnte) Melodie als Cantus firmus im Tenor liegt und von den anderen Stimmen kunstvoll (als musikalisch Worte symbolisierender „Madrigalismus“) umspielt wird.
  • Hierbei handelt es sich um weit ausufernde, von der älteren Musikkritik (Willi Apel) respektlos als „Monsterwerke“ bezeichnete Variationsfolgen, die in immer neuen kontrapunktischen, imitatorischen und experimentellen rhythmischen Figuren die langgezogenen Notenwerte des Cantus firmus auslegen.
  • Aus diesen Anfängen bildete sich bald die mittelalterliche Motette im eigentlichen Sinn heraus: Verschiedene Texte (teilweise auch in verschiedenen Sprachen) wurden gleichzeitig über einem lateinischen Cantus firmus gesungen.
  • Die Bezeichnung bildete sich mit der beginnenden Mehrstimmigkeit heraus, als man die Stimme, die den Cantus firmus "hielt", Tenor (von lateinisch "tenere" „halten“) nannte, während die umspielenden Gegenstimmen Contratenor hießen.

  • Die praktische Frage, der sich die Kontrapunktlehre zunächst widmet, lautet: Wie soll zu einer vorhandenen Tonfolge (dem sogenannten Cantus firmus oder "Cantus prius factus", z. ...
  • ... Liedvariationen, Cantus-Firmus-Variationen) improvisiert und komponiert.
  • Wegen der komplizierten Harmonik, Isoperiodik und Isorhythmie, sowie der Loslösung vom Cantus firmus im Tenor und der Aufwertung der Cantilena in seinem Werk wird er als „Avantgardist“ des 14.
  • Diese Organa sind aus zwei miteinander abwechselnden Satztypen aufgebaut: Den „organalen Partien“ in Haltetonfaktur wurden "Discantuspartien" gegenübergestellt, in denen längere melismatische Abschnitte des gregorianischen Cantus firmus straff rhythmisiert bearbeitet waren: Dem entsprechenden Ausschnitt der Choralmelodie wurde ein jeweils festes Schema ("Modus") aus langen und kurzen Noten unterlegt, das regelmäßig wiederholt wurde (Modalrhythmus) – gegebenenfalls wurde auch der Choralausschnitt einige Male wiederholt.
  • Jahrhundert wurde im evangelischen Sprachgebrauch die Kirchenliedmelodie im mehrstimmigen Gesang, der cantus firmus, Choral genannt, so beispielsweise von den Komponisten Johannes Eccard, Michael Praetorius oder Samuel Scheidt.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!