Werbung
 Übersetzung für 'Da liegt der Hund begraben' von Deutsch nach Englisch
proverb
That's the crux of the matter.
Da liegt der Hund begraben.
idiom
There's the rub. [fig.]
Da liegt der Hund begraben. [fig.]
Teiltreffer
idiom
There lies the rub. [fig.]
Da liegt der Haken. [fig.]
idiom
There's the rub. [fig.]
Da liegt der Haken. [fig.]
idiom
Therein lies the rub. [fig.]
Da liegt der Haken. [fig.]
There's the rub. [idiom]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
That's the snag! [idiom]Da liegt der Hase im Pfeffer! [Redewendung]
That's the fly in the ointment! [idiom]Da liegt der Hase im Pfeffer! [Redewendung]
idiom
It was a case of the tail wagging the dog.
Da hat der Schwanz mit dem Hund gewedelt. [ugs.]
idiom
Well, I'll be a monkey's uncle.
Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.
Fuck a duck! [vulg.] [exclamation] Da scheißt der Hund ins / aufs Feuerzeug! [hum.] [derb] [regional, bes. österr. und bayer.] [Ausruf]
There happens to be a mistake.Da liegt ein Fehler vor.
idiom
There lies / is the rub.
Genau da liegt / ist das Problem.
The case is this: ...Der Fall liegt so: ...
lit.F
Poirot loses a Client [Agatha Christie]
Der ballspielende Hund
lit.F
Dumb Witness [Agatha Christie]
Der ballspielende Hund
med.
He's in intensive care.
Er liegt auf der Intensivstation.
proverb
The devil is in the details.
Der Teufel liegt im Detail.
This is what makes the difference.Darin liegt der entscheidende Unterschied.
The mistake is mine.Der Fehler liegt bei mir.
proverb
The profit lies in purchasing.
Im Einkauf liegt der Gewinn.
as the case may bewie der Fall jeweils liegt
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!