Werbung
 Übersetzung für 'Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden' von Deutsch nach Englisch
That is nothing to be proud of.Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden.
Teiltreffer
I'm really not responsible for it.Ich kann wirklich nichts dafür.
idiom
It is a safe bet (that) ...
Man kann darauf wetten, dass ...
It can't be helped.Da kann man nichts machen.
There's nothing to be done about that.Daran kann man nichts ändern!
That's not going to impress anybody.Damit kann man nichts reißen. [ugs.]
There's no flies on him. [coll.] [idiom] Ihm kann man nichts vormachen. [ugs.] [Redewendung]
There's nothing to be done about that.Da kann man nichts dran ändern! [ugs.]
One can't go wrong with this.Damit kann man nichts falsch machen. [fig.]
proverb
A beggar may sing before a pick-pocket.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
filmF
The Aviator's Wife [Éric Rohmer]
Die Frau des Fliegers oder Man kann nicht an nichts denken
as may be imaginedwie man sich vorstellen kann
affordable dreamTraum {m}, den man sich leisten kann
all that one can wish foralles, was man sich wünschen kann
That may easily be conceived. [understood] [archaic]Das kann man sich leicht vorstellen.
You can't make this up.Sowas kann man sich nicht ausdenken!
all that can be desiredalles, was man sich wünschen kann
It's my one and only treat.Man gönnt sich ja sonst nichts.
He is not to be relied upon.Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
Just goes to show you never know.Was zeigt, wie man sich irren kann.
at prices one can affordzu Preisen, die man sich leisten kann
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden' von Deutsch nach Englisch

Darauf kann man sich wirklich nichts einbilden.
That is nothing to be proud of.

Ich kann wirklich nichts dafür.
I'm really not responsible for it.
Werbung
Man kann darauf wetten, dass ...
It is a safe bet (that) ...idiom
Da kann man nichts machen.
It can't be helped.
Daran kann man nichts ändern!
There's nothing to be done about that.
Damit kann man nichts reißen. [ugs.]
That's not going to impress anybody.
Ihm kann man nichts vormachen. [ugs.] [Redewendung]
There's no flies on him. [coll.] [idiom]
Da kann man nichts dran ändern! [ugs.]
There's nothing to be done about that.
Damit kann man nichts falsch machen. [fig.]
One can't go wrong with this.
Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen.
A beggar may sing before a pick-pocket.proverb
Die Frau des Fliegers oder Man kann nicht an nichts denken
The Aviator's Wife [Éric Rohmer]filmF
wie man sich vorstellen kann
as may be imagined
Traum {m}, den man sich leisten kann
affordable dream
alles, was man sich wünschen kann
all that one can wish for

all that can be desired
Das kann man sich leicht vorstellen.
That may easily be conceived. [understood] [archaic]
Sowas kann man sich nicht ausdenken!
You can't make this up.
Man gönnt sich ja sonst nichts.
It's my one and only treat.
Man kann sich nicht auf ihn verlassen.
He is not to be relied upon.
Was zeigt, wie man sich irren kann.
Just goes to show you never know.
zu Preisen, die man sich leisten kann
at prices one can afford
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!