Werbung
 Übersetzung für 'Darum geht es gar nicht' von Deutsch nach Englisch
That's not the point.Darum geht es gar nicht.
Teiltreffer
That's not the point (here).Darum geht es (hier) nicht.
That's not the point.Hierum geht es gar nicht.
proverb
It's not who you are, it's who you know.
Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst.
She is very bad today.Heute geht es ihr gar nicht gut.
I am afraid he's rather unwell today.Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
The point is that ...Es geht darum, dass ...
when it comes to howwenn es darum geht, wie
It's rather a question of whether ...Es geht vielmehr darum, ob ...
idiom
This is what it's all about.
Genau darum geht es hier.
Our main concern is that ...Es geht uns primär darum, dass ...
What concerns us primarily is that ...Es geht uns primär darum, dass ...
when it comes to doing sth.wenn es darum geht, etw. zu tun
sth. is (a) no-go [coll.]etw. geht (gar) nicht
idiom
sth. is an absolute no-no [coll.]
etw. geht gar nicht [ugs.]
idiom
That will never do!
Das geht ganz und gar nicht!
as good as (it) can / could be [self-contained value judgment]besser geht's / geht (es) nicht [Bewertungs­urteil]
That's not the issue.Darum handelt es sich nicht.
It wasn't just a question for him of doing sth.Es ging ihm nicht allein darum, etw. zu tun.
Don't you miss it at all?Fehlt es dir (denn) gar nicht?
I'm not even going to try.Ich werde es gar nicht erst versuchen.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!