Werbung
 Übersetzung für 'Das hat etwas r sich' von Deutsch nach Englisch
It has something to be said for it.Das hat etwas für sich.
idiom
There's something to be said for that.
Das hat etwas für sich.
Teiltreffer
proverb
Genius partakes of something divine.
Das Genie hat etwas Göttliches an sich.
idiom
It has a / that certain 'je ne sais quoi'.
Es hat das / dieses gewisse Etwas.
She has a romantic way about her.Sie hat etwas Romantisches an sich.
She has a gentle way about her.Sie hat etwas Sanftes an sich.
She has a calming way about her.Sie hat etwas Beruhigendes an sich.
There's nothing / something in it.Damit hat es nichts / etwas auf sich.
idiom
That's (right) down / up my alley.
Das ist etwas für mich.
law
the court has ordered, adjudged and decreed
das Gericht hat für Recht erkannt
idiom
to think one is the cat's whiskers [Br.]
sich für etwas Besonderes halten
to have some meritetwas für sich haben [Redewendung]
What's the point of all this?Was hat das alles für einen Zweck?
to count one's blessings­dankbar sein für das, was man hat
to think too much of oneself [consider oneself superior]sichAkk. für etwas Besseres halten
Can you keep a secret? Können Sie etwas für sich behalten? [formelle Anrede]
idiom
That doesn't mean anything.
Das hat nichts auf sich.
The boat has broken loose.Das Boot hat sich losgerissen.
which has shown itself to be ...das sich als ... erwiesen hat
She refused to tolerate that.Sie hat sich das verbeten.
idiom
The shoe is on the other foot. [Am.] [coll.]
Das Blatt hat sich gewendet.
The tide / luck has turned.Das Blatt hat sich gewendet.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Das hat etwas r sich' von Deutsch nach Englisch

Das hat etwas für sich.
It has something to be said for it.

There's something to be said for that.idiom

Werbung
Das Genie hat etwas Göttliches an sich.
Genius partakes of something divine.proverb
Es hat das / dieses gewisse Etwas.
It has a / that certain 'je ne sais quoi'.idiom
Sie hat etwas Romantisches an sich.
She has a romantic way about her.
Sie hat etwas Sanftes an sich.
She has a gentle way about her.
Sie hat etwas Beruhigendes an sich.
She has a calming way about her.
Damit hat es nichts / etwas auf sich.
There's nothing / something in it.
Das ist etwas für mich.
That's (right) down / up my alley.idiom
das Gericht hat für Recht erkannt
the court has ordered, adjudged and decreedlaw
sich für etwas Besonderes halten
to think one is the cat's whiskers [Br.]idiom
etwas für sich haben [Redewendung]
to have some merit
Was hat das alles für einen Zweck?
What's the point of all this?
dankbar sein für das, was man hat
to count one's blessings­
sichAkk. für etwas Besseres halten
to think too much of oneself [consider oneself superior]
Können Sie etwas für sich behalten? [formelle Anrede]
Can you keep a secret?
Das hat nichts auf sich.
That doesn't mean anything.idiom
Das Boot hat sich losgerissen.
The boat has broken loose.
das sich als ... erwiesen hat
which has shown itself to be ...
Sie hat sich das verbeten.
She refused to tolerate that.
Das Blatt hat sich gewendet.
The shoe is on the other foot. [Am.] [coll.]idiom

The tide / luck has turned.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!