Werbung
 Übersetzung für 'Das ist mir egal' von Deutsch nach Englisch
I don't mind.Das ist mir egal.
It's all one to me.Das ist mir egal.
It's all the same to me.Das ist mir egal.
I don't care a copper. [Am.]Das ist mir egal.
I'm not fussy. [coll.]Das ist mir egal. [ugs.]
5+ Wörter
I so don't care.Das ist mir sowas von egal. [ugs.]
I couldn't care less. [coll.]Das ist mir vollkommen egal. [ugs.]
I couldn't care less. [coll.]Das ist mir völlig egal.
I don't give a damn. [coll.] [idiom]Das ist mir völlig egal. [ugs.]
Teiltreffer
I'm not fussed. [Br.] [idiom]Ist mir egal.
I don't care.Ist mir egal.
It makes no difference to me.Es ist mir egal.
It is all the same to me.Es ist mir egal.
I don't care at all.Ist mir absolut egal.
I don't care a pap for it. [idiom]Es ist mir völlig egal.
I could care less. [Am.] [sl.] [nonstandard for: "I couldn't care less."]Ist mir völlig egal. [ugs.]
I couldn't care less. [coll.]Ist mir völlig egal. [ugs.]
It's all the same to me. [idiom]Es ist mir völlig egal.
Either one is fine. [Am.]Es ist mir egal. [Beides ist recht]
Never mind.Das ist (doch) egal. [ugs.]
Who cares?Das ist (ja wohl) so was von egal. [ugs.]
I know that.Das ist mir bekannt.
I have no preference.Das ist mir einerlei.
I've no preference.Das ist mir einerlei.
It's all the same to me.Das ist mir gleich.
I find that unpleasant.Das ist mir zuwider.
It's all one to me.Das ist mir einerlei.
That's news to me.Das ist mir neu.
That is important to me.Das ist mir wichtig.
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die abwertende Redewendung „das ist mir "schnuppe"“ (so viel wie „das ist mir egal“) ist entstanden, um etwas als wertlos und gleichgültig (wie ein solches Dochtende) abzutun.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!