Werbung
 Übersetzung für 'Der Hahn kräht auf dem Mist' von Deutsch nach Englisch
proverb
The cock crows on the dung heap.
Der Hahn kräht auf dem Mist.
Teiltreffer
proverb
A cock is valiant on his own dunghill. [Danish]
Der Hahn kräht am kühnsten auf eigenem Mist. [dänisches Sprichwort]
like a cock on his dunghill [archaic] [idiom]wie ein Hahn auf dem Mist [Redewendung]
Nobody cares two hoots about it. [coll.] [idiom]Danach kräht kein Hahn. [ugs.] [Redewendung]
lit.F
Death on the Nile [Agatha Christie]
Der Tod auf dem Nil
lit.F
The Adventure of the Dying Detective [Arthur Conan Doyle]
Der Detektiv auf dem Sterbebett
med.
on the upgrade {adv}
auf dem Weg der Besserung
lit.F
The Boy at the Top of the Mountain [John Boyne]
Der Junge auf dem Berg
in the disarmament field {adv}auf dem Gebiet der Abrüstung
filmF
Hell's Island [Phil Karlson]
Dem Teufel auf der Spur
biol.
coprophilous {adj}
auf Mist gedeihend
idiom
the French cockerel
der gallische Hahn {m}
on the road to recovery {adv} [idiom]auf dem Weg / Wege der Besserung
state-of-the-art {adj}auf dem neuesten Stand der Technik
carriage of goods by airBeförderung {f} der Ware auf dem Luftwege
geogr.
at the top of the world {adv} [idiom]
auf dem Dach der Welt [Redewendung]
to walk in the path of righteousness [idiom]auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
to be on the road to recovery [idiom]sich auf dem Weg der Besserung befinden
mus.F
The Shepherd on the Rock
Der Hirt auf dem Felsen [Franz Schubert]
filmF
Romancing the Stone [Robert Zemeckis]
Auf der Jagd nach dem grünen Diamanten
The field was ankle-deep in mud.Auf dem Feld stand der Schlamm knöcheltief.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Der Hahn kräht auf dem Mist' von Deutsch nach Englisch

Der Hahn kräht auf dem Mist.
The cock crows on the dung heap.proverb

Der Hahn kräht am kühnsten auf eigenem Mist. [dänisches Sprichwort]
A cock is valiant on his own dunghill. [Danish]proverb
Werbung
wie ein Hahn auf dem Mist [Redewendung]
like a cock on his dunghill [archaic] [idiom]
Danach kräht kein Hahn. [ugs.] [Redewendung]
Nobody cares two hoots about it. [coll.] [idiom]
Der Tod auf dem Nil
Death on the Nile [Agatha Christie]lit.F
Der Detektiv auf dem Sterbebett
The Adventure of the Dying Detective [Arthur Conan Doyle]lit.F
auf dem Weg der Besserung
on the upgrade {adv}med.
Der Junge auf dem Berg
The Boy at the Top of the Mountain [John Boyne]lit.F
auf dem Gebiet der Abrüstung
in the disarmament field {adv}
Dem Teufel auf der Spur
Hell's Island [Phil Karlson]filmF
auf Mist gedeihend
coprophilous {adj}biol.
der gallische Hahn {m}
the French cockerelidiom
auf dem Weg / Wege der Besserung
on the road to recovery {adv} [idiom]
auf dem neuesten Stand der Technik
state-of-the-art {adj}
Beförderung {f} der Ware auf dem Luftwege
carriage of goods by air
auf dem Dach der Welt [Redewendung]
at the top of the world {adv} [idiom]geogr.
auf dem Pfad der Tugend wandern [Redewendung]
to walk in the path of righteousness [idiom]
sich auf dem Weg der Besserung befinden
to be on the road to recovery [idiom]
Der Hirt auf dem Felsen [Franz Schubert]
The Shepherd on the Rockmus.F
Auf der Jagd nach dem grünen Diamanten
Romancing the Stone [Robert Zemeckis]filmF
Auf dem Feld stand der Schlamm knöcheltief.
The field was ankle-deep in mud.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!