Werbung
 Übersetzung für 'Die Ritter der Kokosnuss' von Deutsch nach Englisch
filmF
Monty Python and the Holy Grail [Monty Python]
Die Ritter der Kokosnuss
Teiltreffer
lit.F
The Acts of King Arthur and His Noble Knights [John Steinbeck]
König Artus und die Heldentaten der Ritter seiner Tafelrunde
filmF
Star Wars Episode VI: Return of the Jedi [Richard Marquand]
Star Wars: Episode VI – Die Rückkehr der Jedi-Ritter
RadioTVF
The Big Knights
Die Retter-Ritter
chevalier of the Legion of Honour [Br.] [France]Ritter {m} der Ehrenlegion
Knight of the Legion of Honour [Br.]Ritter {m} der Ehrenlegion
filmF
Tales from the Crypt: Demon Knight [Gilbert Adler, Ernest R. Dickerson]
Ritter der Dämonen
comicsF
Mighty Knight [Disney]
Goof, der edle Ritter
lit.F
The Knight Has Died [Cees Nooteboom]
Der Ritter ist gestorben
RadioTVF
Chip 'n Dale Rescue Rangers
Chip und Chap – Die Ritter des Rechts
filmF
First Knight [Jerry Zucker]
Der 1. Ritter / Der Erste Ritter
lit.F
the Knight of the Sorrowful Countenance
der Ritter {m} von der traurigen Gestalt
filmF
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court [Tay Garnett]
Ritter Hank, der Schrecken der Tafelrunde
filmF
The Minion [Jean-Marc Piché]
Knight of the Apocalypse / Der Ritter der Apokalypse
hist.
Maximilian I, Holy Roman Emperor, called the last knight
Maximilian I. {m}, Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt der letzte Ritter
coconut {adj} [attr.]Kokosnuss-
cocoanut [spv.] [obs.]Kokosnuss {f}
bot.
coconut
Kokosnuss {f}
292
gastr.
desiccated coconut
geraspelte Kokosnuss {f}
agr.FoodInd.
copra
getrocknete Kokosnuss {f}
cloth.
coconut bra
Kokosnuss-BH {m}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Die Ritter der Kokosnuss' von Deutsch nach Englisch

Die Ritter der Kokosnuss
Monty Python and the Holy Grail [Monty Python]filmF

König Artus und die Heldentaten der Ritter seiner Tafelrunde
The Acts of King Arthur and His Noble Knights [John Steinbeck]lit.F
Werbung
Star Wars: Episode VI – Die Rückkehr der Jedi-Ritter
Star Wars Episode VI: Return of the Jedi [Richard Marquand]filmF
Die Retter-Ritter
The Big KnightsRadioTVF
Ritter {m} der Ehrenlegion
chevalier of the Legion of Honour [Br.] [France]

Knight of the Legion of Honour [Br.]
Ritter der Dämonen
Tales from the Crypt: Demon Knight [Gilbert Adler, Ernest R. Dickerson]filmF
Goof, der edle Ritter
Mighty Knight [Disney]comicsF
Der Ritter ist gestorben
The Knight Has Died [Cees Nooteboom]lit.F
Chip und Chap – Die Ritter des Rechts
Chip 'n Dale Rescue RangersRadioTVF
Der 1. Ritter / Der Erste Ritter
First Knight [Jerry Zucker]filmF
der Ritter {m} von der traurigen Gestalt
the Knight of the Sorrowful Countenancelit.F
Ritter Hank, der Schrecken der Tafelrunde
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court [Tay Garnett]filmF
Knight of the Apocalypse / Der Ritter der Apokalypse
The Minion [Jean-Marc Piché]filmF
Maximilian I. {m}, Kaiser des Heiligen Römischen Reiches, genannt der letzte Ritter
Maximilian I, Holy Roman Emperor, called the last knighthist.
Kokosnuss-
coconut {adj} [attr.]
Kokosnuss {f}
cocoanut [spv.] [obs.]

coconutbot.
geraspelte Kokosnuss {f}
desiccated coconutgastr.
getrocknete Kokosnuss {f}
copraagr.FoodInd.
Kokosnuss-BH {m}
coconut bracloth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nach dem Ende der Fernsehserie Monty Python’s Flying Circus im Jahr 1974 übernahm er zahlreiche Rollen in den folgenden Monty-Python-Kinofilmen und trat in den frühen Filmen von Terry Gilliam auf: Die Ritter der Kokosnuss (1975), Jabberwocky (1977), Time Bandits (1981) und Brazil (1985).
  • Der Kultfilm "Die Ritter der Kokosnuß" zeigt eine Wiegeprobe mit einem absurd niedrigen Gegengewicht.
  • Weiter wird Josef von Arimathäa im Film "Indiana Jones und der letzte Kreuzzug" als erster Eigentümer des Grals erwähnt, ebenso im Monty-Python-Film "Die Ritter der Kokosnuß".
  • Die Ritter der Kokosnuß (Originaltitel "Monty Python and the Holy Grail", zu dt. „Monty Python und der Heilige Gral“) ist eine Komödie der britischen Comedy-Gruppe Monty Python aus dem Jahr 1975. Der Film behandelt in satirischer Weise die Sage von König Artus und der Suche nach dem heiligen Gral. Eingearbeitet sind andere Themen, wie das französisch-britische Verhältnis oder das Auseinanderdriften von Medienwirklichkeit und Realität.
  • Neil Innes wurde zunächst Mitglied bei Monty Python’s Flying Circus, spielte unter anderem in "Die Ritter der Kokosnuß" mit und schrieb Filmmusiken. Neben einigen Soloalben veröffentlichte er 1976 das Album "Rutland Weekend Television" zusammen mit Python-Mitglied Eric Idle. Idle war auch wichtiger Partner für das 1978 erschienene Album "The Rutles: All You Need Is Cash", einer Parodie auf die Beatles. Er schrieb einen Großteil der Songs für den gleichnamigen Film und spielte den Ron Nasty (das Gegenstück zu John Lennon). Später folgten Fernsehserien (zum Beispiel "The Innes Book of Records") im britischen Fernsehen, 1997 ein weiteres Rutles-Projekt "Archaeology" (in Anlehnung an die Beatles-Veröffentlichung "Anthology").

  • In der Filmkomödie "Die Ritter der Kokosnuß" (1975) wird eine Intermission kurzzeitig als spaßiges Element eingeblendet, als die Charaktere gerade die Brücke des Todes überqueren.
  • Der übermäßig brutale Tod Murphys, mit vorheriger Abtrennung diverser Gliedmaßen, erinnert außerdem an die berühmte Szene aus Monty Pythons "Die Ritter der Kokosnuß" (1975). Der "Schwarze Ritter" kommt auf ähnliche Weise ums Leben, nach dem er sich ebenfalls auf nicht nachvollziehbare Weise unvorsichtig verhalten hat, wobei sich Monty Python gar nicht erst um Ernsthaftigkeit bemüht, sondern der Hinrichtung einen satirischen Anstrich gibt.
  • Sein Regiedebüt im Realfilm gab er 1975 in Zusammenarbeit mit Terry Jones mit dem Monty-Python-Film "Die Ritter der Kokosnuß". Vorher erwarb er Erfahrungen im Animationsfilm mit "Storytime" (1968) und "The Miracle of Flight" (1974). 1977 folgte sein erster eigener Film: "Jabberwocky", der – wie einige andere Filme von Gilliam – fälschlicherweise häufig als Monty-Python-Film bezeichnet wird.
  • Im Film "Wilde Kreaturen" hatte sie ihren zweiten großen Filmauftritt, wieder an der Seite ihres Vaters. Dort spielte sie "Pip", die sich im Marwood Zoo um die kleinen Säugetiere kümmert. In diesem Film trat sie das erste Mal unter ihrem echten Namen auf. Als besonderen Gag zitierte sie ihren Vater in diesem Film mit einem seiner Sätze als "Schwarzer Ritter" aus "Die Ritter der Kokosnuß": „Es ist nur eine Fleischwunde!“ "(It’s just a flesh wound!)".
  • Er spielte unter anderem bei den Filmen "Die Ritter der Kokosnuß", "Das Leben des Brian", "Die Stunde des Siegers", "Time Bandits" und "Rab C. Nesbitt", sowie in der Fernsehserie Doomwatch mit.

  • Die Schauspielerin Connie Booth heiratete am 20. Februar 1968 den englischen Komiker John Cleese. Sie war während ihrer zehnjährigen Ehe mit Cleese unter anderem in dem Fernsehfilm "How to Irritate People", einigen Teilen der Serie "Monty Python’s Flying Circus", dem Kinofilm "Die Ritter der Kokosnuß" sowie in der Fernsehserie "Fawlty Towers" zu sehen, für letztere schrieb sie mit Cleese auch die Drehbücher. Im deutschsprachigen Raum ist Booth außerdem als Mutter des kleinen Lords in der "Der kleine Lord"–Verfilmung von 1980 bekannt, die alljährlich vor Weihnachten von der ARD wiederholt wird.
  • Die Mitglieder der Komikergruppe Monty Python trafen sich anlässlich einer Werbetour für ihren Film "Die Ritter der Kokosnuß" Anfang 1976 in Amsterdam. In einer Bar machten Eric Idle und Terry Gilliam Scherze über Jesus, der als gelernter Schreiner ans Kreuz genagelt wurde. Schon bei der Premiere jenes Films in New York hatte Idle eine Idee für ein neues Projekt: "Jesus Christus – Gier nach Ruhm." Das provokante Thema schien den Pythons, die zu diesem Zeitpunkt bereits ihre Solo-Karrieren vorantrieben, vielversprechend genug, um sich wieder zusammenzufinden. Auch der überraschende kommerzielle Erfolg von "Die Ritter der Kokosnuß" wirkte motivierend auf die Gruppe.
  • 1979 machten die amerikanischen Medien ein Sumpfkaninchen zum Thema, das versucht hatte, zu dem kleinen Kahn des damaligen US-Präsidenten Jimmy Carter zu schwimmen. Carter war auf einem Angelausflug, als ein aufgescheuchtes Sumpfkaninchen auf sein Boot zuschwamm. Er spritzte mit einem Paddel Wasser auf das Kaninchen, um es zu vertreiben. Die Presse verlieh dem Kaninchen den Titel „Killerkaninchen“, in Anspielung auf das gewalttätige Kaninchen in dem Film "Die Ritter der Kokosnuß".
  • Zu den bekanntesten Filmparodisten zählt Mel Brooks, der u. a. die "Star-Wars"-Parodie "Spaceballs" (1987) und die Western-Parodie "Der wilde wilde Westen" (1974) schuf. Im selben Jahr wie der letztgenannte Film feiert auch die britische Comedy-Gruppe Monty Python mit "Die Ritter der Kokosnuß" ihr Leinwand-Debüt, die u. a. die Artussage persifliert. In Großbritannien war in den 1960er und 1970er Jahren auch die "Carry-On"-Filmreihe (In Deutschland als „Ist ja Irre“ bekannt) Kult.
  • Innes arbeitete zudem an den Projekten der "Pythons" mit. Er war Komparse und gelegentlicher Songwriter bei "Monty Python’s Flying Circus" und spielte kleinere Rollen in den Filmen "Die Ritter der Kokosnuß" und "Das Leben des Brian." Auch bei Live-Auftritten der Gruppe war er häufig dabei und hatte dort eigene Sketche. Diese Kooperationen brachten ihm den Spitznamen „der siebte Python“ ein.

  • Darüber hinaus führte er als Erzähler durch mehrere Filme (wie zum Beispiel Die Ritter der Kokosnuß von der Monty-Python-Gruppe, dem Zeichentrickfilm Watership down) und Hörspiele. Besonders jüngeren Hörern dürfte seine Stimme als die des Erzählers der Benjamin-Blümchen-, Bibi-Blocksberg und Bibi-und-Tina-Hörspiele in Erinnerung sein.
  • Seine prägnante Stimme war auch bei Produzenten von Trickfilmen und Hörbüchern gefragt. So sprach er 2012 in dem mit einem Audie Award ausgezeichneten Audible-Hörbuch "Dracula" die Partie des Prof. van Helsing. Zudem wirkte er als Sprecher in Computerspielen wie etwa "Toonstruck" oder "Gabriel Knight" mit. Im Jahr 2004 spielte er eine Gastrolle in der amerikanischen Krimiserie "Monk"; 2005 trat er am Broadway in dem Musical "Spamalot", das auf dem Monty-Python-Film "Die Ritter der Kokosnuß" basiert, als König Artus auf. Von Oktober 2006 bis Januar 2007 spielte er diese Rolle im Palace Theater in Londons West End.
  • Das Intro „Inquisition“ ist dem Monty-Python-Film "Die Ritter der Kokosnuß" (1975) entnommen. Beim Lied „Valhalla“ ist Kai Hansen von der Band Gamma Ray als Gastsänger zu hören. Die 1991 erschienene CD-Ausgabe des Albums wurde um den Bonustrack „Don’t Break the Circle“, einer Coverversion von Demon, erweitert. Auch der schon auf der LP enthaltene Song „Barbara Ann“ stellt eine Coverversion dar; Originalinterpret war die Doo-Wop-Gruppe The Regents.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!