Werbung
 Übersetzung für 'Du sollst den Feiertag heiligen' von Deutsch nach Englisch
bibl.
Remember the sabbath day, to keep it holy. [the fourth commandment, King James Version]
Du sollst den Feiertag heiligen. [das dritte Gebot nach Luther]
Teiltreffer
Don't hide your light under a bushel! [idiom] Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen! [Redewendung]
bibl.
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
Who are you supposed to be?Wen sollst du darstellen?
lit.F
A Traitor to Memory [Elizabeth George]
Nie sollst du vergessen
lit.F
Dead Like You [Peter James]
Du sollst nicht sterben
filmF
Singin' in the Rain [Stanley Donen, Gene Kelly]
Du sollst mein Glücksstern sein
filmF
Control [Tim Hunter]
Control – Du sollst nicht töten
You are to come home.Du sollst nach Hause kommen.
lit.F
Beneath these Stones [Ann Granger]
In dunkler Tiefe sollst du ruhn
bibl.
You shall not make for yourself an idol.
Du sollst Dir kein Bildnis machen.
bibl.
Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible]
Du sollst dir kein Bildnis machen.
I'll give you what for! [dated] [idiom] Du sollst mich kennenlernen! [Redewendung] [Drohung]
filmF
Cat Ballou [Elliot Silverstein]
Cat Ballou – Hängen sollst Du in Wyoming
lit.F
Kitchen Privileges (Memoirs) [Mary Higgins Clark]
Denn bereuen sollst du nie (Mein Leben)
bibl.
Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version]
Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
bibl.
Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version]
Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
bibl.
Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]
Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
You shouldn't do it just on my say-so. Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
Don't spread it around that ... [idiom] Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... [Redewendung]
Thou shalt not get caught. [hum.] ["the eleventh commandment"] Du sollst dich nicht erwischen lassen. [hum.] ["das elfte Gebot"]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Du sollst den Feiertag heiligen' von Deutsch nach Englisch

Du sollst den Feiertag heiligen. [das dritte Gebot nach Luther]
Remember the sabbath day, to keep it holy. [the fourth commandment, King James Version]bibl.

Werbung
Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen! [Redewendung]
Don't hide your light under a bushel! [idiom]
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]bibl.
Wen sollst du darstellen?
Who are you supposed to be?
Nie sollst du vergessen
A Traitor to Memory [Elizabeth George]lit.F
Du sollst nicht sterben
Dead Like You [Peter James]lit.F
Du sollst mein Glücksstern sein
Singin' in the Rain [Stanley Donen, Gene Kelly]filmF
Control – Du sollst nicht töten
Control [Tim Hunter]filmF
Du sollst nach Hause kommen.
You are to come home.
In dunkler Tiefe sollst du ruhn
Beneath these Stones [Ann Granger]lit.F
Du sollst Dir kein Bildnis machen.
You shall not make for yourself an idol.bibl.
Du sollst dir kein Bildnis machen.
Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible]bibl.
Du sollst mich kennenlernen! [Redewendung] [Drohung]
I'll give you what for! [dated] [idiom]
Cat Ballou – Hängen sollst Du in Wyoming
Cat Ballou [Elliot Silverstein]filmF
Denn bereuen sollst du nie (Mein Leben)
Kitchen Privileges (Memoirs) [Mary Higgins Clark]lit.F
Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version]bibl.
Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version]bibl.
Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]bibl.
Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
You shouldn't do it just on my say-so.
Du sollst nicht an die große Glocke hängen, dass ... [Redewendung]
Don't spread it around that ... [idiom]
Du sollst dich nicht erwischen lassen. [hum.] ["das elfte Gebot"]
Thou shalt not get caught. [hum.] ["the eleventh commandment"]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!