| A weight was lifted from my mind. | Eine Last wurde von mir genommen. | |
Teiltreffer |
| A weight was lifted from me. | Eine Bürde ward mir genommen. [veraltet] | |
| idiom to lift a burden from sb.'s shoulders [fig.] | eine Last von jds. Schultern nehmen [fig.] | |
| Sb. was deprived of the chance ... | Jdm. wurde die Möglichkeit genommen, ... | |
| idiom a younger version of me | eine jüngere Ausgabe {f} von mir | |
| She's a friend of mine. | Sie ist eine Bekannte von mir. | |
| I was told ... | Mir wurde gesagt ... | |
| I became giddy. | Mir wurde schwindelig. | |
| ..., everything fell into place. | ..., wurde mir alles klar. | |
| It was borne in on me that ... | Mir wurde klar, dass ... | |
| idiom I was scared to death. | Mir wurde himmelangst. [ugs.] | |
| I realised that ... [Br.] | Mir wurde klar, dass ... | |
| The task fell on me ... | Mir wurde es zur Aufgabe ... | |
| I got my stomach pumped. | Mir wurde der Magen ausgepumpt. | |
| sth. came to my knowledge | etw. wurde mir kund [veraltet] | |
| I was given to understand that ... | Mir wurde bedeutet, dass ... [geh.] | |
| I was ordered to do sth. | Mir wurde befohlen, etw. zu tun. | |
| All of the money owing to me ... | Das ganze Geld, das mir geschuldet wurde, ... | |
| But from what I'm told, ... | Aber nach dem, was mir erzählt wurde, ... | |
| I became a completely new person. | Aus mir wurde ein ganz anderer Mensch. | |
| I felt somewhat intimidated by the amount of work. | Bei diesem Arbeitspensum wurde mir doch etwas bange. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Eine Last wurde von mir genommen.
- A weight was lifted from my mind.
- Eine Bürde ward mir genommen. [veraltet]
- A weight was lifted from me.
- eine Last von jds. Schultern nehmen [fig.]
- to lift a burden from sb.'s shoulders [fig.]idiom
- Jdm. wurde die Möglichkeit genommen, ...
- Sb. was deprived of the chance ...
- eine jüngere Ausgabe {f} von mir
- a younger version of meidiom
- Sie ist eine Bekannte von mir.
- She's a friend of mine.
- Mir wurde gesagt ...
- I was told ...
- Mir wurde schwindelig.
- I became giddy.
- ..., wurde mir alles klar.
- ..., everything fell into place.
- Mir wurde klar, dass ...
- It was borne in on me that ...
I realised that ... [Br.]
- Mir wurde himmelangst. [ugs.]
- I was scared to death.idiom
- Mir wurde es zur Aufgabe ...
- The task fell on me ...
- Mir wurde der Magen ausgepumpt.
- I got my stomach pumped.
- etw. wurde mir kund [veraltet]
- sth. came to my knowledge
- Mir wurde bedeutet, dass ... [geh.]
- I was given to understand that ...
- Mir wurde befohlen, etw. zu tun.
- I was ordered to do sth.
- Das ganze Geld, das mir geschuldet wurde, ...
- All of the money owing to me ...
- Aber nach dem, was mir erzählt wurde, ...
- But from what I'm told, ...
- Aus mir wurde ein ganz anderer Mensch.
- I became a completely new person.
- Bei diesem Arbeitspensum wurde mir doch etwas bange.
- I felt somewhat intimidated by the amount of work.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!