| He would have been able to do it. | Er hätte es tun können. | |
Teiltreffer |
| He would not have gone if I could have prevented it. | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| He should not have gone if I could have prevented it. [formal] | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| He gave it to the ones who could not have been helped. | Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können. | |
| He was able to do it. | Er hat es tun können. [bes. südd., österr.] | |
| He might have died. [It was possible, but he didn't] | Er hätte sterben können. | |
| He could have done with more help. | Er hätte mehr Hilfe brauchen können. | |
| He couldn't have written the letter. [He would not have been able to] | Er hätte den Brief nicht schreiben können. | |
| It could have been worse. | Es hätte schlimmer kommen können. | |
| I might have known it. | Ich hätte es mir denken können. | |
| I might have guessed. | Ich hätte es mir denken können. | |
| Who knows what could have happened? | Es hätte wer weiß was passieren können. | |
| I couldn't have said it any better. | Ich hätte es nicht besser sagen können. | |
| as if he knew all along | als hätte er es die ganze Zeit (über) gewusst | |
| I did it without him seeing. | Ich habe es getan, ohne dass er es gesehen hat / hätte. | |
| to be raring to do sth. | es kaum erwarten können, etw. zu tun | |
| to be dying to do sth. | es nicht erwarten können, etw. zu tun | |
| to not be able to afford to do sth. | es sichDat. nicht erlauben können, etw. zu tun | |
| to be champing / chomping at the bit to do sth. [coll.] [idiom] | es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.] | |
| Need he do it? | Muss er es tun? | |
| Let's give him Brownie points for trying. | Dass er es versucht hat, können wir ihm ja anrechnen. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Er hätte es tun können' von Deutsch nach Englisch
- Er hätte es tun können.
- He would have been able to do it.
- Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können.
- He would not have gone if I could have prevented it.
He should not have gone if I could have prevented it. [formal]
- Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können.
- He gave it to the ones who could not have been helped.
- Er hat es tun können. [bes. südd., österr.]
- He was able to do it.
- Er hätte sterben können.
- He might have died. [It was possible, but he didn't]
- Er hätte mehr Hilfe brauchen können.
- He could have done with more help.
- Er hätte den Brief nicht schreiben können.
- He couldn't have written the letter. [He would not have been able to]
- Es hätte schlimmer kommen können.
- It could have been worse.
- Ich hätte es mir denken können.
- I might have known it.
I might have guessed.
- Es hätte wer weiß was passieren können.
- Who knows what could have happened?
- Ich hätte es nicht besser sagen können.
- I couldn't have said it any better.
- als hätte er es die ganze Zeit (über) gewusst
- as if he knew all along
- Ich habe es getan, ohne dass er es gesehen hat / hätte.
- I did it without him seeing.
- es kaum erwarten können, etw. zu tun
- to be raring to do sth.
- es nicht erwarten können, etw. zu tun
- to be dying to do sth.
- es sichDat. nicht erlauben können, etw. zu tun
- to not be able to afford to do sth.
- es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.]
- to be champing / chomping at the bit to do sth. [coll.] [idiom]
- Muss er es tun?
- Need he do it?
- Dass er es versucht hat, können wir ihm ja anrechnen.
- Let's give him Brownie points for trying.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!