Werbung
 Übersetzung für 'Esels Wolfsmilch' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Esels-Wolfsmilch | -
bot.T
leafy spurge [Euphorbia esula]
Esels-Wolfsmilch {f}
bot.T
green spurge [Euphorbia esula]
Esels-Wolfsmilch {f}
bot.T
wolf's milk [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]
Esels-Wolfsmilch {f}
bot.T
Hungarian spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]
Esels-Wolfsmilch {f}
bot.T
Russian leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]
Esels-Wolfsmilch {f}
Teiltreffer
bot.T
sycamore fig [Ficus sycomorus]
Esels-Feige {f}
bot.T
sycomore [Ficus sycomorus] [fig-mulberry]
Esels-Feige {f} [auch: Eselsfeige]
bot.T
fig-mulberry [Ficus sycomorus]
Esels-Feige {f} [auch: Eselsfeige]
bot.T
snow-on-the-mountain [genus Euphorbia]
Wolfsmilch {f}
bot.T
spurge [genus Euphorbia, family Euphorbiaceae]
Wolfsmilch {f}
12
bot.T
Canary spurge [Euphorbia mellifera]
Honig-Wolfsmilch {f}
bot.T
honey spurge [Euphorbia mellifera]
Honiggebende Wolfsmilch {f}
bot.T
large spurge [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]
Gefleckte Wolfsmilch {f}
bot.T
honey spurge [Euphorbia mellifera]
Honig-Wolfsmilch {f}
bot.T
annual spurge [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]
Gefleckte Wolfsmilch {f}
bot.T
spotted sandmat [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]
Gefleckte Wolfsmilch {f}
bot.T
milk purslane [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]
Gefleckte Wolfsmilch {f}
bot.T
cushion euphorbia [Euphorbia epithymoides, syn.: E. polychroma]
Vielfarbige Wolfsmilch {f}
bot.T
scarlet plume [Euphorbia fulgens]
Mexikanische Wolfsmilch {f}
bot.T
milk barrel [Euphorbia heptagona]
Siebenkantige Wolfsmilch {f}
bot.T
Canary spurge [Euphorbia mellifera]
Honiggebende Wolfsmilch {f}
bot.T
caper spurge [Euphorbia lathyris]
Spring-Wolfsmilch {f}
bot.T
caper spurge [Euphorbia lathyris]
Kreuzblatt-Wolfsmilch {f}
bot.T
corkscrew [Euphorbia mammillaris]
Mammilarien-Wolfsmilch {f}
bot.T
corn cob euphorbia [Euphorbia mammillaris]
Mammilarien-Wolfsmilch {f}
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Esels Wolfsmilch' von Deutsch nach Englisch

Esels-Wolfsmilch {f}
leafy spurge [Euphorbia esula]bot.T

green spurge [Euphorbia esula]bot.T

wolf's milk [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]bot.T

Hungarian spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]bot.T

Russian leafy spurge [Euphorbia esula, syn.: E. esula ssp. esula]bot.T

Werbung
Esels-Feige {f}
sycamore fig [Ficus sycomorus]bot.T
Esels-Feige {f} [auch: Eselsfeige]
sycomore [Ficus sycomorus] [fig-mulberry]bot.T

fig-mulberry [Ficus sycomorus]bot.T
Wolfsmilch {f}
snow-on-the-mountain [genus Euphorbia]bot.T

spurge [genus Euphorbia, family Euphorbiaceae]bot.T
Honig-Wolfsmilch {f}
Canary spurge [Euphorbia mellifera]bot.T

honey spurge [Euphorbia mellifera]bot.T
Honiggebende Wolfsmilch {f}
honey spurge [Euphorbia mellifera]bot.T

Canary spurge [Euphorbia mellifera]bot.T
Gefleckte Wolfsmilch {f}
large spurge [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]bot.T

annual spurge [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]bot.T

spotted sandmat [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]bot.T

milk purslane [Euphorbia maculata, syn.: Chamaesyce maculata]bot.T
Vielfarbige Wolfsmilch {f}
cushion euphorbia [Euphorbia epithymoides, syn.: E. polychroma]bot.T
Mexikanische Wolfsmilch {f}
scarlet plume [Euphorbia fulgens]bot.T
Siebenkantige Wolfsmilch {f}
milk barrel [Euphorbia heptagona]bot.T
Spring-Wolfsmilch {f}
caper spurge [Euphorbia lathyris]bot.T
Kreuzblatt-Wolfsmilch {f}
caper spurge [Euphorbia lathyris]bot.T
Mammilarien-Wolfsmilch {f}
corkscrew [Euphorbia mammillaris]bot.T

corn cob euphorbia [Euphorbia mammillaris]bot.T
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Larven leben einzeln im Wurzelstock der Esels-Wolfsmilch ("Euphorbia esula").
  • Die Esels-Wolfsmilch oder Scharfe Wolfsmilch ("Euphorbia esula") ist eine Pflanzenart in der Gattung Wolfsmilch ("Euphorbia").
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!