NOUN | der Essbare Eibisch / [alt] Eßbare Eibisch / / ein Essbarer Eibisch / [alt] Eßbarer Eibisch | die Essbaren Eibische / [alt] Eßbaren Eibische | |
NOUN article sg | article pl
| bot.T okra [Abelmoschus esculentus] | Essbarer Eibisch {m} | |
| bot.T gombo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Eibisch {m} | |
| bot.T kinkamboo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Eibisch {m} | |
Teiltreffer |
| bot.T badderlocks [treated as sg.] [esp. Scot.] [Alaria esculenta] | Essbarer Riementang {m} | |
| bot.T gombo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Bisameibisch {m} | |
| bot.T okra [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Bisameibisch {m} | |
| bot.T lady's finger [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Bisameibisch {m} | |
| bot.T gumbo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Bisameibisch {m} | |
| bot.T lady's fingers [pl. treated as sg.] [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Bisameibisch {m} | |
| bot.T kinkamboo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus] | Essbarer Bisameibisch {m} | |
| zool.T (European) edible sea urchin [Echinus esculentus] | Essbarer Seeigel {m} | |
| gastr.mycol. edible mushroom | essbarer Pilz {m} | |
| bot.T dabberlocks [treated as sg.] [esp. Scot.] [Alaria esculenta] | Essbarer Riementang {m} | |
| cloth. edible string (thong) | essbarer Stringtanga {m} | |
| zool.T common sea urchin [Echinus esculentus] | Essbarer Seeigel {m} | |
| mycol. toadstool [inedible mushroom] | nicht essbarer Pilz {m} | |
| bot.T (common) hollyhock [Alcea rosea, syn.: Althaea rosea] | Roter Eibisch {m} | |
| bot.T palm-leaf marshmallow [Althaea cannabina] | Hanf-Eibisch {m} | |
| bot.T hemp-leaved hollyhock [Althaea cannabina] | Hanf-Eibisch {m} | |
| bot.T hemp-leaved hollyhock [Althaea cannabina] | Hanfblättriger Eibisch {m} | |
| bot.T palm-leaf marshmallow [Althaea cannabina] | Hanfblättriger Eibisch {m} | |
| bot.T shrubby althaea [Hibiscus syriacus] | Syrischer Eibisch {m} | |
| bot.T biennial hollyhock [Alcea biennis, syn.: A. pallida, Althaea biennis, A. pallida] | Blasser Eibisch {m} | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Essbarer Eibisch' von Deutsch nach Englisch
- Essbarer Eibisch {m}
- okra [Abelmoschus esculentus]bot.T
gombo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
kinkamboo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
- Essbarer Riementang {m}
- badderlocks [treated as sg.] [esp. Scot.] [Alaria esculenta]bot.T
dabberlocks [treated as sg.] [esp. Scot.] [Alaria esculenta]bot.T
- Essbarer Bisameibisch {m}
- gombo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
okra [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
lady's finger [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
gumbo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
lady's fingers [pl. treated as sg.] [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
kinkamboo [Abelmoschus esculentus, syn.: Hibiscus esculentus]bot.T
- Essbarer Seeigel {m}
- (European) edible sea urchin [Echinus esculentus]zool.T
common sea urchin [Echinus esculentus]zool.T
- essbarer Pilz {m}
- edible mushroomgastr.mycol.
- essbarer Stringtanga {m}
- edible string (thong)cloth.
- nicht essbarer Pilz {m}
- toadstool [inedible mushroom]mycol.
- Roter Eibisch {m}
- (common) hollyhock [Alcea rosea, syn.: Althaea rosea]bot.T
- Hanf-Eibisch {m}
- palm-leaf marshmallow [Althaea cannabina]bot.T
hemp-leaved hollyhock [Althaea cannabina]bot.T
- Hanfblättriger Eibisch {m}
- hemp-leaved hollyhock [Althaea cannabina]bot.T
palm-leaf marshmallow [Althaea cannabina]bot.T
- Syrischer Eibisch {m}
- shrubby althaea [Hibiscus syriacus]bot.T
- Blasser Eibisch {m}
- biennial hollyhock [Alcea biennis, syn.: A. pallida, Althaea biennis, A. pallida]bot.T
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!