Werbung
 Übersetzung für 'Euer Ehrwürden' von Deutsch nach Englisch
Your Magnificence [address for an abbot]Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt]
Teiltreffer
your {pron} [determiner] [plural] <yr, yr.>euer
809
Your Grace / your graceEuer Gnaden
your Reverence(Euer) Hochwürden
hist.law
Your Worship! [Br.]
Euer Gnaden!
Your Honour [title] [Br.] <Yr / Yr. Honour>Euer Ehren
Your Serene HighnessEure / Euere / Euer Durchlaucht {f}
Your MajestyEuer Majestät <Ew. M.>
instead of youstatt deiner / euer / Ihrer [geh.]
I don't need your sympathy. [said to two or more people]Ich brauche euer Mitleid nicht.
on your own account {adv}auf Ihr / dein / euer eigenes Konto
Your Honor! [Am.] Euer Ehren! [veraltet] [Frau Vorsitzende, Herr Vorsitzender vor Gericht]
Objection, your honor! [Am.] Einspruch, euer Ehren! [als Übersetzung ins Deutsche für englischen Kontext]
Your wards are deftly wrought, but drive no bolts asunder! [trans. Bayard Taylor] Zwar euer Bart ist kraus, doch hebt ihr nicht die Riegel. [J. W. v. Goethe, Faust I]
quote
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy]
Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.
bibl.quote
And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV]
Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984]
quote
Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]
Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]
bibl.
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]
Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]
18 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Euer Ehrwürden' von Deutsch nach Englisch

Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt]
Your Magnificence [address for an abbot]

euer
your {pron} [determiner] [plural] <yr, yr.>
Werbung
Euer Gnaden
Your Grace / your grace
(Euer) Hochwürden
your Reverence
Euer Gnaden!
Your Worship! [Br.]hist.law
Euer Ehren
Your Honour [title] [Br.] <Yr / Yr. Honour>
Eure / Euere / Euer Durchlaucht {f}
Your Serene Highness
Euer Majestät <Ew. M.>
Your Majesty
statt deiner / euer / Ihrer [geh.]
instead of you
Ich brauche euer Mitleid nicht.
I don't need your sympathy. [said to two or more people]
auf Ihr / dein / euer eigenes Konto
on your own account {adv}
Euer Ehren! [veraltet] [Frau Vorsitzende, Herr Vorsitzender vor Gericht]
Your Honor! [Am.]
Einspruch, euer Ehren! [als Übersetzung ins Deutsche für englischen Kontext]
Objection, your honor! [Am.]
Zwar euer Bart ist kraus, doch hebt ihr nicht die Riegel. [J. W. v. Goethe, Faust I]
Your wards are deftly wrought, but drive no bolts asunder! [trans. Bayard Taylor]
Und so, meine amerikanischen Mitbürger: Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann - fragt, was ihr für euer Land tun könnt.
And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you - ask what you can do for your country. [John F. Kennedy]quote
Und ihr sollt niemanden unter euch Vater nennen auf Erden; denn einer ist euer Vater, der im Himmel ist. [Mt 23,9; Luther 1984]
And do not call anyone on earth 'father', for you have one Father, and he is in heaven. [Mt 23:9; NIV]bibl.quote
Kleiner Mann, kleiner Mann, das Wort "müssen" ziemt sich nicht, wenn man mit Fürsten spricht. (Euer seliger Vater hätte hier niemals gewagt, solch ein Wort in den Mund zu nehmen.) [Elisabeth I.]
Must is not a word to be used to princes! Little man, little man, if your late father were here he would never dare utter such a word. [Elizabeth I]quote
Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912]
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV]bibl.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!