Werbung
 Übersetzung für 'llsel' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Füllsel | die Füllsel
fillerFüllsel {n}
8
padding [extra space added, e.g. for text justification]Füllsel {n} [leeres Füllwerk bei Texten]
6
gastr.
filling
Füllsel {n}
gastr.
stuffing
Füllsel {n} [Füllung]
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Von dem Stern wird vermutet, dass er ein sogenanntes Füllsel, also ein Lückenfüller ist.
  • Für Allmusic ist der Song hingegen ein „akzeptierbares Füllsel“, dem die Arbeit von Richards auf der Slide Guitar, das Klavierspiel von Hopkins und „seltsame Geräusche“ den Stempel der Stones aufprägten.
  • Sie werden als „schmückendes Beiwerk zum Hauptbilde“ oder als „Füllsel“ oder als dramaturgisch funktionslos bezeichnet.
  • Der Leser fragt sich: Welche Funktion sollen diese ablenkenden Füllsel zum Romanende hin haben?
  • Sie bildeten zum Beispiel ein wichtiges Füllsel für den bei Kaiserkrönungen auf dem Römerberg am Spieß gebratenen Ochsen.

  • Häufig handelt es sich tatsächlich nur um rhythmische Füllsel („trallala“), nicht selten können solche Silbenfolgen aber auch ein Indiz für die Übernahme fremdsprachlicher Textfragmente sein.
  • der bereits in Vorläufern des Raï als Füllsel zur Überbrückung zwischen Textabschnitten diente, ähnlich dem “Yeah!
  • Erst in den siebziger Jahren fiel es Bob Denver nach eigener Aussage auf, dass die Serie nicht vom Bildschirm verschwand, und bis in die heutige Zeit ist sie ein beliebtes Füllsel für Programmlücken vor allem im Vormittagsprogramm geblieben.
  • "Yeah" ist seither ein häufiges Füllsel in Texten der angloamerikanischen Pop- und Rockmusik, in Frankreich wurde das Wort namensgebend für das Genre Yéyé, unter dem die beatorientierte französische Popmusik der 1960er Jahre zusammengefasst wird.
  • In Schleswig-Holstein gibt es ein speziell zu Weihnachten beliebtes Füllsel zur gebratenen Ente, das aus eingeweichten Brötchen, Rosinen und Äpfeln besteht.

  • Dezember 1963) noch ein Füllsel, um den Film lustiger zu machen, erhielt er schon in seinem zweiten May-Film "Der Schut" (20.
  • Als redendes Wappen führt die Gemeinde eine Esche; die Wellenleiste ist ein Hinweis auf die Quelle des Fischbachs. Die Farnkräuter dienen lediglich als Füllsel, vergleichbar einem Schildhalter.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!