Werbung
 Übersetzung für 'r diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer' von Deutsch nach Englisch
I'd put my shirt on that man.Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I would give that man the shirt off my back.Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
Teiltreffer
I would stake my life on it. [idiom] Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung]
I'm sick of these fuckers. [vulg.]Ich hab die Schnauze voll von diesen Irren. [ugs.]
lit.F
The Man Who Would Not Shake Hands [Stephen King]
Der Mann, der niemandem die Hand geben wollte
I'd like this one, not that one. Ich möchte diesen / diese / dieses, nicht den / die / das da.
I think it's important that ...Ich lege Wert darauf, dass ...
filmF
Innerspace [Joe Dante]
Die Reise ins Ich
idiom
to pull the chestnuts out of the fire (for sb.) [coll.]
(für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
med.
the male pill
die Pille {f} für den Mann
to pull sb.'s chestnuts out of the fire [coll.] [idiom] für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.] [Redewendung]
swamper [sl.] Mann {m} für die Drecksarbeit [ugs.] [z. B. Saubermachen]
quote
I would have gone with you to the end, into the very fires of Mordor. [The Lord of the Rings­]
Ich wäre bis zum Ende mit dir gegangen, Frodo, bis in die Feuer Mordors hinein!
filmF
Man on Fire
Mann unter Feuer
filmquote
What man is a man who does not make the world better? [Kingdom of Heaven]
Was für ein Mann ist ein Mann, der nicht die Welt verbessert? [Königreich der Himmel]
I won't be spoken to like that!Ich verbitte mir diesen Ton!
Am I my brother's keeper? [idiom]Bin ich für die anderen verantwortlich?
to add fuel to the fire [idiom]Öl ins Feuer schütten [Redewendung]
to add fresh fuel to a quarrelÖl ins Feuer schütten [Redewendung]
to add fuel to the fire / flames [idiom]Öl ins Feuer gießen [Redewendung]
for this purpose {adv}für diesen Zweck
I'm sick of this shit! [vulg.]Ich habe diesen Scheiß satt. [vulg.]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'r diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer' von Deutsch nach Englisch

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I'd put my shirt on that man.

I would give that man the shirt off my back.

Werbung
Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung]
I would stake my life on it. [idiom]
Ich hab die Schnauze voll von diesen Irren. [ugs.]
I'm sick of these fuckers. [vulg.]
Der Mann, der niemandem die Hand geben wollte
The Man Who Would Not Shake Hands [Stephen King]lit.F
Ich möchte diesen / diese / dieses, nicht den / die / das da.
I'd like this one, not that one.
Ich lege Wert darauf, dass ...
I think it's important that ...
Die Reise ins Ich
Innerspace [Joe Dante]filmF
(für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.]
to pull the chestnuts out of the fire (for sb.) [coll.]idiom
die Pille {f} für den Mann
the male pillmed.
für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.] [Redewendung]
to pull sb.'s chestnuts out of the fire [coll.] [idiom]
Mann {m} für die Drecksarbeit [ugs.] [z. B. Saubermachen]
swamper [sl.]
Ich wäre bis zum Ende mit dir gegangen, Frodo, bis in die Feuer Mordors hinein!
I would have gone with you to the end, into the very fires of Mordor. [The Lord of the Rings­]quote
Mann unter Feuer
Man on FirefilmF
Was für ein Mann ist ein Mann, der nicht die Welt verbessert? [Königreich der Himmel]
What man is a man who does not make the world better? [Kingdom of Heaven]filmquote
Ich verbitte mir diesen Ton!
I won't be spoken to like that!
Bin ich für die anderen verantwortlich?
Am I my brother's keeper? [idiom]
Öl ins Feuer schütten [Redewendung]
to add fuel to the fire [idiom]

to add fresh fuel to a quarrel
Öl ins Feuer gießen [Redewendung]
to add fuel to the fire / flames [idiom]
für diesen Zweck
for this purpose {adv}
Ich habe diesen Scheiß satt. [vulg.]
I'm sick of this shit! [vulg.]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!