Übersetzung für '
Fahne' von Deutsch nach Englisch
NOUN | die Fahne | die Fahnen | |
SYNO | Alkoholfahne | Banner | Fahne | ... |
NOUN article sg | article pl
| flag | Fahne {f} 1376 | |
| banner | Fahne {f} 166 | |
| ensign | Fahne {f} 16 | |
| electr. lug [soldering connection] | Fahne {f} [Löten] 8 | |
| orn. vane [of a pennaceous feather] | Fahne {f} [einer Konturfeder] 6 | |
| mil.sports streamer [coll.] [parachute that fails to open properly] | 5 Fahne {f} [ugs.] [auch Fähnchen] [Fallschirm, der sich nicht ordnungsgemäß öffnet] | |
| huntingzool. bushy tail [of a squirrel] | Fahne {f} [des Eichhörnchens] [jägerspr.] [buschiger Schwanz] | |
| print galley (proof) | Fahne {f} [Druckfahne] | |
| bot. vexillum [upper petal of a papilionaceous flower] | Fahne {f} [oberes, größtes Blütenblatt bei Schmetterlingsblütlern] | |
| smell of booze [coll.] [from the mouth] | Fahne {f} [ugs.] [Alkoholgeruch] | |
| lug | Fahne {f} [zum Befestigen] | |
2 Wörter: Substantive |
| streaming banner | flatternde Fahne {f} | |
| sports Olympic flag | Olympische Fahne {f} | |
| pol. rainbow flag [PACE movement's "peace" flag] | PACE-Fahne {f} [Regenbogenfahne der PACE-Bewegung] | |
| Red Flag | Rote Fahne {f} | |
| pol. black flag [anarchist symbol] | schwarze Fahne {f} [anarchistisches Symbol] | |
| white flag | weiße Fahne {f} | |
| flag of truce | weiße Fahne {f} | |
3 Wörter: Verben |
| mil. to go to war | der Fahne folgen [fig.] [veraltet] [Redewendung] | |
| to strike the colours [Br.] | die Fahne einziehen | |
| to hoist the colours [Br.] | die Fahne hissen | |
| to dip the flag [sign of honour] | die Fahne senken [Ehrbezeugung] | |
| to take down a flag | eine Fahne einholen | |
| to have alcoholic breath | eine Fahne haben [ugs.] | |
| to set up a flag | eine Fahne hissen | |
| to wave a flag | eine Fahne schwenken | |
| to wave a flag | eine Fahne schwingen | |
| hist.mil. to take a military oath | zur Fahne schwören [veraltet] | |
3 Wörter: Substantive |
| the black-red-and-gold flag [the German flag] | die Fahne {f} Schwarzrotgold | |
| colour-striking [Br.] | Einholen {n} der Fahne | |
| games Capture the Flag <CTF> | Erobere die Fahne | |
| Red Cross flag | Rot-Kreuz-Fahne {f} | |
4 Wörter: Verben |
| mil. to do one's military service | bei der Fahne sein [ugs.] [ostd.] [veraltend] | |
| mil. to desert | von der Fahne gehen [desertieren] [Redewendung] | |
| to renegade | von der Fahne gehen [Redewendung] [abspringen, im Stich lassen] | |
| mil. to be called to the colors [Am.] [coll.] [to be conscripted to military service] | zur Fahne gerufen werden [ugs.] [zum Militär einberufen werden] | |
4 Wörter: Substantive |
| flag of Red Cross | Fahne {f} des Roten Kreuzes | |
| flag waving in the wind | im Winde flatternde Fahne {f} | |
5+ Wörter: Andere |
| pol.quote I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. | Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden. | |
| flag-draped {adj} | mit einer Fahne / Flagge bedeckt | |
| Our flag flutters in the wind. | Unsere Fahne flattert im Wind. | |
5+ Wörter: Verben |
| to take the oath of allegiance | den Eid auf die Fahne schwören | |
| to take up the cause of sth. | etw. auf die / seine Fahne schreiben [Redewendung] | |
| to rally round the flag | sich um die Fahne versammeln | |
| to pledge allegiance to the flag | Treue auf die Fahne geloben / schwören | |
5+ Wörter: Substantive |
| the black-red-and-gold flag [the German flag] | die Fahne {f} Schwarz-Rot-Gold | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| entom.T scarlet tiger moth [Callimorpha dominula] | Spanische Fahne {f} [Nachtfalterspezies] | |
| entom.T Jersey tiger (moth) [Euplagia quadripunctaria, syn.: Phalaena quadripunctaria, Callimorpha quadripunctaria, Panaxia quadripunctaria, Phalaena hera] | Spanische Fahne {f} [Nachtfalterspezies] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Fahne' von Deutsch nach Englisch
- Fahne {f}
- flag
banner
ensign
- Fahne {f} [Löten]
- lug [soldering connection]electr.
- Fahne {f} [einer Konturfeder]
- vane [of a pennaceous feather]orn.
- Fahne {f} [ugs.] [auch Fähnchen] [Fallschirm, der sich nicht ordnungsgemäß öffnet]
- streamer [coll.] [parachute that fails to open properly]mil.sports
- Fahne {f} [des Eichhörnchens] [jägerspr.] [buschiger Schwanz]
- bushy tail [of a squirrel]huntingzool.
- Fahne {f} [Druckfahne]
- galley (proof)print
- Fahne {f} [oberes, größtes Blütenblatt bei Schmetterlingsblütlern]
- vexillum [upper petal of a papilionaceous flower]bot.
- Fahne {f} [ugs.] [Alkoholgeruch]
- smell of booze [coll.] [from the mouth]
- Fahne {f} [zum Befestigen]
- lug
- flatternde Fahne {f}
- streaming banner
- Olympische Fahne {f}
- Olympic flagsports
- PACE-Fahne {f} [Regenbogenfahne der PACE-Bewegung]
- rainbow flag [PACE movement's "peace" flag]pol.
- Rote Fahne {f}
- Red Flag
- schwarze Fahne {f} [anarchistisches Symbol]
- black flag [anarchist symbol]pol.
- weiße Fahne {f}
- white flag
flag of truce
- der Fahne folgen [fig.] [veraltet] [Redewendung]
- to go to warmil.
- die Fahne einziehen
- to strike the colours [Br.]
- die Fahne hissen
- to hoist the colours [Br.]
- die Fahne senken [Ehrbezeugung]
- to dip the flag [sign of honour]
- eine Fahne einholen
- to take down a flag
- eine Fahne haben [ugs.]
- to have alcoholic breath
- eine Fahne hissen
- to set up a flag
- eine Fahne schwenken
- to wave a flag
- eine Fahne schwingen
- to wave a flag
- zur Fahne schwören [veraltet]
- to take a military oathhist.mil.
- die Fahne {f} Schwarzrotgold
- the black-red-and-gold flag [the German flag]
- Einholen {n} der Fahne
- colour-striking [Br.]
- Erobere die Fahne
- Capture the Flag <CTF>games
- Rot-Kreuz-Fahne {f}
- Red Cross flag
- bei der Fahne sein [ugs.] [ostd.] [veraltend]
- to do one's military servicemil.
- von der Fahne gehen [desertieren] [Redewendung]
- to desertmil.
- von der Fahne gehen [Redewendung] [abspringen, im Stich lassen]
- to renegade
- zur Fahne gerufen werden [ugs.] [zum Militär einberufen werden]
- to be called to the colors [Am.] [coll.] [to be conscripted to military service]mil.
- Fahne {f} des Roten Kreuzes
- flag of Red Cross
- im Winde flatternde Fahne {f}
- flag waving in the wind
- Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
- I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.pol.quote
- mit einer Fahne / Flagge bedeckt
- flag-draped {adj}
- Unsere Fahne flattert im Wind.
- Our flag flutters in the wind.
- den Eid auf die Fahne schwören
- to take the oath of allegiance
- etw. auf die / seine Fahne schreiben [Redewendung]
- to take up the cause of sth.
- sich um die Fahne versammeln
- to rally round the flag
- Treue auf die Fahne geloben / schwören
- to pledge allegiance to the flag
- die Fahne {f} Schwarz-Rot-Gold
- the black-red-and-gold flag [the German flag]
- Spanische Fahne {f} [Nachtfalterspezies]
- scarlet tiger moth [Callimorpha dominula]entom.T
Jersey tiger (moth) [Euplagia quadripunctaria, syn.: Phalaena quadripunctaria, Callimorpha quadripunctaria, Panaxia quadripunctaria, Phalaena hera]entom.T
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Die Jäger führen nur eine Fahne im Stil der Regimentsfahnen, jedoch ohne Nummern in den Lorbeerkränzen der vier Ecken.
- Eine Fahnenweihe (seltener auch Standartenweihe oder Fahnensegnung) ist die feierliche Übergabe einer Fahne an eine Körperschaft im Zusammenhang mit der Einsegnung der Fahne während eines Festgottesdienstes.
- Ein noch erhaltener Rest, einer von seinem Leibregiment gestifteten Fahne, ist heute im Kölnischen Stadtmuseum zu besichtigen.
- Bei der Farbwahl der Fahne flossen alle Elemente der bisherigen Hintergrundfarben der Ortsfahnen ein.
- Die Kompanien führten eine rote Fahne mit einem weißen Kreuz, die Kompanie des Colonels (Leibkompanie) jedoch eine weiße Fahne mit einem (abgestickten) weißen Kreuz.
- wurde dem Regiment eine eigene Fahne verliehen. (Bis zu diesem Zeitpunkt „teilten“ sich Feld- und Fußartillerie die Regiments- bzw. ...
- Hinsichtlich der Fahne gab es keine Definition, daher wurde hier das Schweizerkreuz aus dem Wappen einfach übernommen.
- Zwischenzeitlich begab sich der Hauptmann einer sich ebenfalls am Ort befindlichen Staffel des Armee-Pferde-Lazarettes ins Pfarrhaus, um das Einziehen der weiß-blauen Fahne und das Entfernen der Hakenkreuzfahne aus der Dachrinne zu erwirken.
- Zwischenzeitlich begab sich der Hauptmann einer ebenfalls am Ort befindlichen Staffel des Armee-Pferde-Lazaretts ins Pfarrhaus, um im Interesse von Ruhe und Ordnung das Einziehen der weiß-blauen Fahne und das Entfernen der Hakenkreuzfahne aus der Dachrinne zu erwirken.
- Eine Fahne ist immer ein Unikat. Eine Fahne ist ein nicht vertretbares Einzelstück (Truppenfahne, Vereinsfahne, Zunftfahne, Regimentsfahne).
- Gemeindefahnen sind Wappenbanner, die das Gemeindewappen auf einer Fahne darstellen.
- Während des Marsches auf die Feldherrnhalle trug Trambauer die erste Hakenkreuzfahne.
- Die Montfortsche Kirchenfahne, in der Heraldik das Montfortsche Gonfanon, war die Wappenfigur des süddeutschen Adelsgeschlechts Montfort.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!