Werbung
 Übersetzung für 'Fassung' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Fassung | die Fassungen
SYNO Abdruck | Auflage | Ausgabe | ...
composureFassung {f} [Selbstbeherrschung]
1561
electr.
socket [bulb socket]
Fassung {f} [für Glühlampen]
1062
countenance [composure]Fassung {f} [Selbstbeherrschung]
285
versionFassung {f} [Bearbeitung]
201
equanimityFassung {f} [inneres Gleichgewicht]
177
frameFassung {f} [Bild, Brille]
115
lit.
edition
Fassung {f}
93
hydro.
rim
Fassung {f} [einer Quelle]
44
setting [of a jewel]Fassung {f} [eines Schmucksteins]
39
tech.
cell
Fassung {f} [Optik]
35
electr.
receptacle
Fassung {f} [zum Stecken]
32
rims {pl} [of spectacles]Fassung {f} [einer Brille]
28
wordingFassung {f} [Formulierung]
28
film
dubbing
Fassung {f} [Synchronisation eines Films]
22
mountingFassung {f} [Rahmen]
18
electr.
cap [on light bulb]
18
Fassung {f} [selten für: Lampensockel (Sockel der Glühbirne)]
tech.
mounting
Fassung {f} [Objektiv]
17
formulationFassung {f} [Formulierung]
16
collectednessFassung {f} [Selbstbeherrschung]
15
tech.
holder
Fassung {f} [Halter, z. B. für Werkzeugaufnahme]
14
ling.lit.
form
Fassung {f} [sprachliche Form]
10
lit.
recension [version]
Fassung {f} [bes. historisch-kritisch]
9
electr.
(bulb) holder
Fassung {f} [für Lampe]
hydro.
impoundment [spring water]
Fassung {f} [Quellwasser]
2 Wörter: Substantive
applicable version [e.g. of a document]anwendbare Fassung {f} [z. B. eines Dokuments]
EUlit.publ.
corrected version
berichtigte Fassung {f}
lit.publ.
trilingual version
dreisprachige Fassung {f}
first editionerste Fassung {f}
abridged versiongekürzte Fassung {f}
electr.
integrated circuit socket <IC socket>
IC-Fassung {f}
latest versionletzte Fassung {f}
authorized versionmaßgebliche Fassung {f}
Internet
online version
Online-Fassung {f} [auch: Onlinefassung]
pavé settingPavé-Fassung {f} [von Edelsteinen]
revision [amended version]revidierte Fassung {f} [einer Dokumentation]
filmRadioTV
dubbed version
synchronisierte Fassung {f}
unabridged versionungekürzte Fassung {f}
revision [amended version]überarbeitete Fassung {f} [einer Dokumentation]
revised versionüberholte Fassung {f}
3 Wörter: Andere
version ofin der Fassung <i.d.F.>
law
as amended (by)
in der Fassung <i.d.F.>
idiom
Keep a stiff upper lip! [coll.]
Trag's mit Fassung!
3 Wörter: Verben
to become rattled [coll.]außer Fassung geraten
to lose one's composureaußer Fassung kommen
to maintain one's composuredie Fassung behalten
to keep one's countenancedie Fassung bewahren
to maintain one's composuredie Fassung bewahren
to keep one's cool [coll.] [idiom]die Fassung bewahren
to lose one's poisedie Fassung verlieren
to lose one's composuredie Fassung verlieren
to lose one's cool [coll.] [idiom]die Fassung verlieren
to have a cow [Am.] [coll.] [idiom]die Fassung verlieren
to lose one's self-controldie Fassung verlieren [Beherrschung verlieren]
to lose one's shit [idiom] [vulg.]die Fassung verlieren [Redewendung]
to regain one's composuredie Fassung wiedererlangen
to face sth. [meet with resolve]etw.Akk. mit Fassung gegenübertreten
to take sth. calmlyetw.Akk. mit Fassung tragen
to bear sth. with fortitudeetw. mit Fassung tragen
to take sth. with equanimityetw. mit Fassung tragen
to regain one's composureseine Fassung wiedererlangen
to regain one's poiseseine Fassung wiederfinden
3 Wörter: Substantive
latest version(jeweils) letztgültige Fassung {f}
setting of a diamondFassung {f} eines Diamanten
setting of a gemFassung {f} eines Edelsteins
taking of decisionsFassung {f} von Beschlüssen
4 Wörter: Andere
flustered {adj} {past-p}aus der Fassung gebracht
bent out of shape {adj} {past-p} [coll.] [fig.]aus der Fassung geraten
in its current version {adv}in der aktuellen Fassung
law
as amended on
in der Fassung vom
in its present form {adv} [in its present version]in der vorliegenden Fassung
in a different version {adv}in einer anderen Fassung
4 Wörter: Verben
to discomposeaus der Fassung bringen
to get bent out of shape [coll.] [idiom] aus der Fassung geraten [Redewendung] [sich ärgern]
to be upset [disconcerted]aus der Fassung sein
to take it on the chin [idiom] [to endure sth.]es mit Fassung tragen
to grin and bear it [idiom]es mit Fassung tragen [Idiom]
to faze sb.jdn. aus der Fassung bringen
to upset sb.jdn. aus der Fassung bringen
to baffle sb.jdn. aus der Fassung bringen
to discomfit sb.jdn. aus der Fassung bringen
to disconcert sb.jdn. aus der Fassung bringen
to unhinge sb. [coll.]jdn. aus der Fassung bringen
to confuse sb. [baffle, upset]jdn. aus der Fassung bringen
to throw sb. [fig.] [disconcert, discompose]jdn. aus der Fassung bringen
to put sb. offjdn. aus der Fassung bringen [Redner]
to stump sb. [coll.] [e.g. question]jdn. aus der Fassung bringen [z. B. Frage]
to try to regain one's composurenach / um Fassung ringen [nach Gefühlsausbruch]
to try not to lose one's tempernach / um Fassung ringen [vor Gefühlsausbruch]
to struggle to retain one's composurenach / um Fassung ringen [vor Gefühlsausbruch]
to lose all self-controlvöllig außer Fassung geraten
4 Wörter: Substantive
German and English versiondeutsche und englische Fassung {f}
fin.
summary financial statement
Jahresabschluss {m} in gekürzter Fassung
5+ Wörter: Andere
He's unflappable.Er ist durch nichts aus der Fassung zu bringen.
He never loses his poise.Er verliert nie die Fassung.
law
in the version of its promulgation
in der Fassung der Bekanntmachung
law
as amended from time to time {adv}
in der jeweils geltenden Fassung
law
as amended from time to time {adv}
in der jeweils gültigen Fassung
She was completely beside herself.Sie war ganz außer Fassung.
5+ Wörter: Verben
to upset the familydie Familie außer Fassung bringen
to lose one's temperdie Fassung verlieren (vor Wut)
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Fassung' von Deutsch nach Englisch

Fassung {f} [Selbstbeherrschung]
composure

countenance [composure]

collectedness
Werbung
Fassung {f} [für Glühlampen]
socket [bulb socket]electr.
Fassung {f} [Bearbeitung]
version
Fassung {f} [inneres Gleichgewicht]
equanimity
Fassung {f} [Bild, Brille]
frame
Fassung {f}
editionlit.
Fassung {f} [einer Quelle]
rimhydro.
Fassung {f} [eines Schmucksteins]
setting [of a jewel]
Fassung {f} [Optik]
celltech.
Fassung {f} [zum Stecken]
receptacleelectr.
Fassung {f} [einer Brille]
rims {pl} [of spectacles]
Fassung {f} [Formulierung]
wording

formulation
Fassung {f} [Synchronisation eines Films]
dubbingfilm
Fassung {f} [Rahmen]
mounting
Fassung {f} [selten für: Lampensockel (Sockel der Glühbirne)]
cap [on light bulb]electr.
Fassung {f} [Objektiv]
mountingtech.
Fassung {f} [Halter, z. B. für Werkzeugaufnahme]
holdertech.
Fassung {f} [sprachliche Form]
formling.lit.
Fassung {f} [bes. historisch-kritisch]
recension [version]lit.
Fassung {f} [für Lampe]
(bulb) holderelectr.
Fassung {f} [Quellwasser]
impoundment [spring water]hydro.

anwendbare Fassung {f} [z. B. eines Dokuments]
applicable version [e.g. of a document]
berichtigte Fassung {f}
corrected versionEUlit.publ.
dreisprachige Fassung {f}
trilingual versionlit.publ.
erste Fassung {f}
first edition
gekürzte Fassung {f}
abridged version
IC-Fassung {f}
integrated circuit socket <IC socket>electr.
letzte Fassung {f}
latest version
maßgebliche Fassung {f}
authorized version
Online-Fassung {f} [auch: Onlinefassung]
online versionInternet
Pavé-Fassung {f} [von Edelsteinen]
pavé setting
revidierte Fassung {f} [einer Dokumentation]
revision [amended version]
synchronisierte Fassung {f}
dubbed versionfilmRadioTV
ungekürzte Fassung {f}
unabridged version
überarbeitete Fassung {f} [einer Dokumentation]
revision [amended version]
überholte Fassung {f}
revised version

in der Fassung <i.d.F.>
version of

as amended (by)law
Trag's mit Fassung!
Keep a stiff upper lip! [coll.]idiom

außer Fassung geraten
to become rattled [coll.]
außer Fassung kommen
to lose one's composure
die Fassung behalten
to maintain one's composure
die Fassung bewahren
to keep one's countenance

to maintain one's composure

to keep one's cool [coll.] [idiom]
die Fassung verlieren
to lose one's poise

to lose one's composure

to lose one's cool [coll.] [idiom]

to have a cow [Am.] [coll.] [idiom]
die Fassung verlieren [Beherrschung verlieren]
to lose one's self-control
die Fassung verlieren [Redewendung]
to lose one's shit [idiom] [vulg.]
die Fassung wiedererlangen
to regain one's composure
etw.Akk. mit Fassung gegenübertreten
to face sth. [meet with resolve]
etw.Akk. mit Fassung tragen
to take sth. calmly
etw. mit Fassung tragen
to bear sth. with fortitude

to take sth. with equanimity
seine Fassung wiedererlangen
to regain one's composure
seine Fassung wiederfinden
to regain one's poise

(jeweils) letztgültige Fassung {f}
latest version
Fassung {f} eines Diamanten
setting of a diamond
Fassung {f} eines Edelsteins
setting of a gem
Fassung {f} von Beschlüssen
taking of decisions

aus der Fassung gebracht
flustered {adj} {past-p}
aus der Fassung geraten
bent out of shape {adj} {past-p} [coll.] [fig.]
in der aktuellen Fassung
in its current version {adv}
in der Fassung vom
as amended onlaw
in der vorliegenden Fassung
in its present form {adv} [in its present version]
in einer anderen Fassung
in a different version {adv}

aus der Fassung bringen
to discompose
aus der Fassung geraten [Redewendung] [sich ärgern]
to get bent out of shape [coll.] [idiom]
aus der Fassung sein
to be upset [disconcerted]
es mit Fassung tragen
to take it on the chin [idiom] [to endure sth.]
es mit Fassung tragen [Idiom]
to grin and bear it [idiom]
jdn. aus der Fassung bringen
to faze sb.

to upset sb.

to baffle sb.

to discomfit sb.

to disconcert sb.

to unhinge sb. [coll.]

to confuse sb. [baffle, upset]

to throw sb. [fig.] [disconcert, discompose]
jdn. aus der Fassung bringen [Redner]
to put sb. off
jdn. aus der Fassung bringen [z. B. Frage]
to stump sb. [coll.] [e.g. question]
nach / um Fassung ringen [nach Gefühlsausbruch]
to try to regain one's composure
nach / um Fassung ringen [vor Gefühlsausbruch]
to try not to lose one's temper

to struggle to retain one's composure
völlig außer Fassung geraten
to lose all self-control

deutsche und englische Fassung {f}
German and English version
Jahresabschluss {m} in gekürzter Fassung
summary financial statementfin.

Er ist durch nichts aus der Fassung zu bringen.
He's unflappable.
Er verliert nie die Fassung.
He never loses his poise.
in der Fassung der Bekanntmachung
in the version of its promulgationlaw
in der jeweils geltenden Fassung
as amended from time to time {adv}law
in der jeweils gültigen Fassung
as amended from time to time {adv}law
Sie war ganz außer Fassung.
She was completely beside herself.

die Familie außer Fassung bringen
to upset the family
die Fassung verlieren (vor Wut)
to lose one's temper
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Text ist in zwei Fassungen überliefert: der Fassung A (Normalfassung) und der Fassung B ("recensio altera").
  • In einigen Kinos wird der Film in einer sogenannten „Roadshow“-Fassung von 70-mm-Filmmaterial projiziert.
  • Annähernd gleichzeitig mit der deutschen Fassung des Liedes entstand in den 1930er Jahren eine niederländische Textfassung zur selben Melodie, die von dem Schlagersänger Willy Derby aufgenommen wurde und in den Niederlanden ähnliche Popularität wie die kölsche Fassung in Deutschland erreichte.
  • Die DVD-Fassung des Films erschien unter dem Originaltitel "Ring of Fire 2: Blood and Steel".
  • Die Bearbeitung der deutschen Fassung erfolgte durch die IT-Media GmbH, Dresden, unter der Leitung von Marika von Radvany und Waltraud Müller mit Beratung von Prof.

  • Die Originalfassung war 150 Minuten lang. Die amerikanische Fassung war 10 Minuten kürzer und die deutsche Fassung wurde noch einmal gekürzt.
  • Neben der "Carta Caritatis prior" und der "Summa Cartae Caritatis" gibt es noch eine dritte Fassung, die heute als "Carta Caritatis posterior" bezeichnet wird.
  • Es ist darauf hinzuweisen, dass sich die Handlung der amerikanischen Fassung von der oben zusammengefassten Handlung der deutschen Fassung deutlich unterscheidet.
  • Die vom Fünferausschuss verabschiedete Fassung wurde wenig später in der 49.
  • Die deutsche Fassung entstand bei der Simoton Film GmbH in Berlin.

  • Sehr häufig war das Lied in seiner umgedichteten Fassung im ganzen deutschsprachigen Raum eines der ersten Lieder, die Kindern überhaupt beigebracht wurden.
  • Die deutsche Synchronfassung bezieht sich auf die ursprüngliche tschechoslowakische Fassung.
  • In der DVD-Fassung ist letztere Szene vorhanden. Die einzige Fassung in Deutschland in der man die Szene mit Heinrich sehen konnte, war die deutsche Kinofassung.
  • Die Fassung von 1950 ist mit 80 (oder in einer anderen Fassung 73) Minuten kürzer als die 86-minütige Originalfassung, weil die moderne Rahmenhandlung nicht wiederhergestellt wurde.
  • Im Vergleich zur englischen Originalfassung ist die deutsche Fassung um einige Minuten kürzer.

  • Ihre erste Fassung trat am 1. Februar 2002 in Kraft, die zweite Fassung (EnEV 2004) 2004.
  • Die Spieldauer beträgt auf der unter Einzelnachweisen angeführten CD 4 Minuten und 41 Sekunden (erste Fassung) bzw.
  • Die ursprüngliche deutsche Kinofassung wurde um knapp 60 Sekunden gekürzt.
  • Die vollständige ursprüngliche Filmfassung wurde erstmals am 22.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!