Werbung
 Übersetzung für 'Fels' von Deutsch nach Englisch
NOUN1   der Fels [Substanz] | -
NOUN2   der Fels [Formation] | die Felsen
SYNO Fels | Felsblock | Felsen | ...
rock [also fig.]Fels {m} [auch fig.]
492
geol.
crag
Fels {m}
234
geol.
bedrock [also fig.]
Fels {m} [gewachsener Fels] [auch fig.]
90
geogr.
bluff [inland]
Fels {m} [Felsen]
43
craig [Scot.]Fels {m}
23
2 Wörter: Substantive
geol.
bedrock
anstehender Fels {m}
geol.
rock-raw-humus soil
Fels-Auflagehumusboden {m}
solid rockfester Fels {m}
geol.
bedrock
gewachsener Fels {m}
huge rockgewaltiger Fels {m}
rockletkleiner Fels {m}
rockworkkünstlicher Fels {m}
bare rocknackter Fels {m}
sheer rocknackter Fels {m}
native rocknatürlicher Fels {m}
torschroffer Fels {m}
hist.
Tarpeian rock
Tarpejischer Fels {m}
sunken rockversunkener Fels {m}
projecting rockvorspringender Fels {m}
brittle rockzerbrechlicher Fels {m}
3 Wörter: Andere
built on rock {adj} [postpos.]auf Fels errichtet
3 Wörter: Substantive
bibl.
Rock of Ages
Fels {m} der Ewigkeit
geol.
rockslides {pl}
Fels- und Bergsturz {m}
steep rugged rockschroff abfallender Fels {m}
4 Wörter: Andere
idiom
steady as a rock {adj}
fest wie ein Fels
4 Wörter: Verben
to split on a rockan einem Fels zerschellen
4 Wörter: Substantive
tower of strength [fig.]Fels {m} in der Brandung [fig.]
5+ Wörter: Andere
as firm as a rock {adj}so fest wie ein Fels
(as) solid as a rock {adj}wie ein Fels in der Brandung
5+ Wörter: Verben
to be (as) solid as a rock [e.g. marriage]unerschütterlich (wie ein Fels sein) sein [fig.]
to seek shelter under a rockunter einem Fels Schutz suchen
5+ Wörter: Substantive
a bastion of calm [idiom]ein Fels {m} in der Brandung [Redewendung]
Fiktion (Literatur und Film)
mus.F
The Rock [Sergei Rachmaninoff] [less frequent: The Crag]
Der Fels [Sergei Rachmaninow]
lit.F
The Web and the Rock [Thomas Wolfe]
Geweb und Fels
lit.F
Shadows on the Rock [Willa Cather]
Schatten auf dem Fels
filmF
The Rock [Michael Bay]
The Rock - Fels der Entscheidung
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
bot.T
rock grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
bush grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
sand grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
July grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
ingar grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
beach grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
sugar grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
currant grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
mountain grape [Vitis rupestris]
Fels-Rebe {f}
bot.T
bent-moss [Campylostelium saxicola]
Fels-Schwanenhalsmoos {n}
bot.T
rock-loving swan-necked moss [Campylostelium saxicola]
Fels-Schwanenhalsmoos {n}
bot.T
rock fescue [Festuca brachyphylla]
Fels-Schwingel / Felsschwingel {m}
bot.T
alpine fescue [Festuca brachyphylla]
Fels-Schwingel / Felsschwingel {m}
bot.T
shortleaf fescue [Festuca brachyphylla]
Fels-Schwingel / Felsschwingel {m} [Grasart]
entom.T
rock-dwelling grasshopper [Omocestus petraeus]
Felsgrashüpfer / Fels-Grashüpfer {m}
51 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Fels' von Deutsch nach Englisch

Fels {m} [auch fig.]
rock [also fig.]
Fels {m}
craggeol.

craig [Scot.]
Werbung
Fels {m} [gewachsener Fels] [auch fig.]
bedrock [also fig.]geol.
Fels {m} [Felsen]
bluff [inland]geogr.

anstehender Fels {m}
bedrockgeol.
Fels-Auflagehumusboden {m}
rock-raw-humus soilgeol.
fester Fels {m}
solid rock
gewachsener Fels {m}
bedrockgeol.
gewaltiger Fels {m}
huge rock
kleiner Fels {m}
rocklet
künstlicher Fels {m}
rockwork
nackter Fels {m}
bare rock

sheer rock
natürlicher Fels {m}
native rock
schroffer Fels {m}
tor
Tarpejischer Fels {m}
Tarpeian rockhist.
versunkener Fels {m}
sunken rock
vorspringender Fels {m}
projecting rock
zerbrechlicher Fels {m}
brittle rock

auf Fels errichtet
built on rock {adj} [postpos.]

Fels {m} der Ewigkeit
Rock of Agesbibl.
Fels- und Bergsturz {m}
rockslides {pl}geol.
schroff abfallender Fels {m}
steep rugged rock

fest wie ein Fels
steady as a rock {adj}idiom

an einem Fels zerschellen
to split on a rock

Fels {m} in der Brandung [fig.]
tower of strength [fig.]

so fest wie ein Fels
as firm as a rock {adj}
wie ein Fels in der Brandung
(as) solid as a rock {adj}

unerschütterlich (wie ein Fels sein) sein [fig.]
to be (as) solid as a rock [e.g. marriage]
unter einem Fels Schutz suchen
to seek shelter under a rock

ein Fels {m} in der Brandung [Redewendung]
a bastion of calm [idiom]

Der Fels [Sergei Rachmaninow]
The Rock [Sergei Rachmaninoff] [less frequent: The Crag]mus.F
Geweb und Fels
The Web and the Rock [Thomas Wolfe]lit.F
Schatten auf dem Fels
Shadows on the Rock [Willa Cather]lit.F
The Rock - Fels der Entscheidung
The Rock [Michael Bay]filmF

Fels-Rebe {f}
rock grape [Vitis rupestris]bot.T

bush grape [Vitis rupestris]bot.T

sand grape [Vitis rupestris]bot.T

July grape [Vitis rupestris]bot.T

ingar grape [Vitis rupestris]bot.T

beach grape [Vitis rupestris]bot.T

sugar grape [Vitis rupestris]bot.T

currant grape [Vitis rupestris]bot.T

mountain grape [Vitis rupestris]bot.T
Fels-Schwanenhalsmoos {n}
bent-moss [Campylostelium saxicola]bot.T

rock-loving swan-necked moss [Campylostelium saxicola]bot.T
Fels-Schwingel / Felsschwingel {m}
rock fescue [Festuca brachyphylla]bot.T

alpine fescue [Festuca brachyphylla]bot.T
Fels-Schwingel / Felsschwingel {m} [Grasart]
shortleaf fescue [Festuca brachyphylla]bot.T
Felsgrashüpfer / Fels-Grashüpfer {m}
rock-dwelling grasshopper [Omocestus petraeus]entom.T
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In den Fels ist die Inschrift "Teufels Klippe" eingebracht. Außerdem ist ein Teufelsgesicht am Fels befestigt.
  • NN hohen Blücherhügel und besteht aus einem zweiteiligen, insgesamt circa 2,40 m hohen Granitfels, wobei der untere größere Fels auf der Vorder- und Rückseite mit einer Darstellung eines Eisernen Kreuzes versehen ist.
  • Zunächst erreicht man den Oberen Gelben Fels, dann entlang der Hangkante nach etwa 50 Metern den Hauptfelsen Gelber Fels.
  • Zunächst erreicht man den "Oberen Gelben Fels", dann entlang der Hangkante nach etwa 50 Metern den Hauptfelsen "Gelber Fels".
  • Im Frankenreich, an der damaligen Ostgrenze, diente der Fels als Signalstelle.

  • Der Fels aus Aaregranit unterhalb von Göschenen wird „Teufelsstein“ genannt.
  • Die Burgstelle zeigt nur noch wenige Pfostenlöcher im Fels.
  • Eine Sanduhr ist eine – meist kleinere – charakteristische Ausprägung im Fels von Gebirgen oder Klippen.
  • ist eine auf einem Fels ruhende Eismasse, die entweder ganz von einem Schelfeis umgeben ist, oder teilweise von einem Schelfeis und teilweise vom offenen Meer oder eisfreien Land.
  • Jahrhundert Hohler Fels, was bis heute in amtlichen topographischen Karten beibehalten wird.

  • Der Schwehrstein ist ein Loogfels, also ein Fels, auf dem spezielle Einkerbungen gemacht wurden, um eine Grenze zu bezeichnen.
  • Zusammen mit dem Mittaghorn bildet er einen Felskamm am Ende des Saastals.
  • Eine Vertiefung im felsigen Boden ist nach Kunstmann der Rest einer Zisterne, nach Ernst von Aufseß der Eingang in einen Kellerraum.
  • Diese imposanten Turmfelsen werden heute von Klettersportlern genutzt.
  • Beim Burgnamen "Rotenfels" handelt es sich um einen Lagenamen.

  • in den erblichen Adelsstand erhoben und führte fortan den Namen Johann Christian Freiherr von Hofenfels.
  • Der Burgfelsen selbst ist deutlich in zwei Schichten gegliedert.
  • Das Haus wurde 1754 für den Kaufmann und Weinhändler Peter vom Heydt vermutlich unter der Bauleitung Johann Georg Leydels am felsigen Südhang des Hardtbergs im Stil des Barock erbaut.
  • Das Triaxialgerät (Dreiaxialgerät, Triaxialzelle) ist ein Versuchsgerät eines fels- oder bodenmechanischen Labors, mit dem die Scherparameter (Kohäsion [...] und Reibungswinkel [...]) einer Fels- oder Bodenprobe ermittelt werden können.
  • Die Festung nimmt den gesamten Bergfelsen ein, dessen Flanken nahezu senkrecht abgefast wurden und außerdem von einem Wassergraben umgeben sind; weitere Wehrmauern befinden sich zu Füßen des Berges.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!