Werbung
 Übersetzung für 'Feststellung' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Feststellung |[das Feststellen] / die Feststellungen [Wahrnehmungen; Äußerungen; techn. Vorrichtungen zum Feststellen]
SYNO Befund | Entdeckung | Ergebnis | ...
assessmentFeststellung {f}
570
findingFeststellung {f}
556
statementFeststellung {f}
181
law
observation
Feststellung {f}
163
discoveryFeststellung {f}
152
law
findings­ {pl}
Feststellung {f}
118
med.
detection [of disease]
Feststellung {f}
117
law
finding
Feststellung {f} [Schlussfolgerung eines Gerichts]
116
ascertainmentFeststellung {f}
107
establishmentFeststellung {f}
65
realizationFeststellung {f}
42
law
realisation [Br.]
Feststellung {f} [Recht]
24
declarationFeststellung {f} [Kundgebung]
14
locatingFeststellung {f}
12
identifyingFeststellung {f} [das Feststellen]
11
declarative statementFeststellung {f}
2 Wörter: Substantive
restatementnochmalige Feststellung {f}
quality audit observationQualitätsaudit-Feststellung {f}
3 Wörter: Substantive
FireResclaw
fire inquest
Feststellung {f} der Brandursache
fixing the market pricesFeststellung {f} der Kurse
verificationFeststellung {f} der Richtigkeit
fact findingFeststellung {f} der Tatsachen
ascertainment of the factsFeststellung {f} der Tatsachen
lawmed.
coroner's inquest
Feststellung {f} der Todesursache
acc.
adoption of financial statements
Feststellung {f} des Jahresabschlusses
assessment of damageFeststellung {f} des Schadens
ascertainment of lossFeststellung {f} des Schadens
ascertainment of damageFeststellung {f} des Schadens
assessment of damageFeststellung {f} des Schadenswertes
med.
inspection of the corpse
Feststellung {f} des Todes [bei natürlichem Tod; Leichenschau]
law
determination of a claim
Feststellung {f} einer Forderung
4 Wörter: Andere
after verification {adv}nach Feststellung der Richtigkeit
5+ Wörter: Andere
QMtech.
Decision rules for providing conformance or non-conformance with specification [Part 1 of DIN EN ISO 14253]
Entscheidungs­regeln für die Feststellung von Übereinstimmung oder Nichtübereinstimmung mit Spezifikationen [Teil 1 der DIN EN SO 14253]
5+ Wörter: Substantive
law
motion for a mistrial
Antrag {m} auf Feststellung der Ungültigkeit des Verfahrens wegen schwerer Verfahrensverstöße
verification of a documentFeststellung {f} der Echtheit eines Dokuments
publ.market.
[corresponds to the "Audit Bureau of Circulation" <ABC> in English-speaking countries]
Informationsgemeinschaft {f} zur Feststellung der Verbreitung von Werbeträgern e. V. <IVW>
assessment test of aptitudePrüfung {f} zur Feststellung der Hochschulreife
forensic criteria in the assessment of ... rechtsmedizinische Begutachtungs­kriterien {pl} zur Feststellung von ...
law
open verdict
richterliche Feststellung {f} auf unbekannte Todesursache
39 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Feststellung' von Deutsch nach Englisch

Feststellung {f}
assessment

finding

statement

observationlaw

discovery

findings­ {pl}law

detection [of disease]med.

ascertainment

establishment

realization

locating

declarative statement
Werbung
Feststellung {f} [Schlussfolgerung eines Gerichts]
findinglaw
Feststellung {f} [Recht]
realisation [Br.]law
Feststellung {f} [Kundgebung]
declaration
Feststellung {f} [das Feststellen]
identifying

nochmalige Feststellung {f}
restatement
Qualitätsaudit-Feststellung {f}
quality audit observation

Feststellung {f} der Brandursache
fire inquestFireResclaw
Feststellung {f} der Kurse
fixing the market prices
Feststellung {f} der Richtigkeit
verification
Feststellung {f} der Tatsachen
fact finding

ascertainment of the facts
Feststellung {f} der Todesursache
coroner's inquestlawmed.
Feststellung {f} des Jahresabschlusses
adoption of financial statementsacc.
Feststellung {f} des Schadens
assessment of damage

ascertainment of loss

ascertainment of damage
Feststellung {f} des Schadenswertes
assessment of damage
Feststellung {f} des Todes [bei natürlichem Tod; Leichenschau]
inspection of the corpsemed.
Feststellung {f} einer Forderung
determination of a claimlaw

nach Feststellung der Richtigkeit
after verification {adv}

Entscheidungs­regeln für die Feststellung von Übereinstimmung oder Nichtübereinstimmung mit Spezifikationen [Teil 1 der DIN EN SO 14253]
Decision rules for providing conformance or non-conformance with specification [Part 1 of DIN EN ISO 14253]QMtech.

Antrag {m} auf Feststellung der Ungültigkeit des Verfahrens wegen schwerer Verfahrensverstöße
motion for a mistriallaw
Feststellung {f} der Echtheit eines Dokuments
verification of a document
Informationsgemeinschaft {f} zur Feststellung der Verbreitung von Werbeträgern e. V. <IVW>
[corresponds to the "Audit Bureau of Circulation" <ABC> in English-speaking countries]publ.market.
Prüfung {f} zur Feststellung der Hochschulreife
assessment test of aptitude
rechtsmedizinische Begutachtungs­kriterien {pl} zur Feststellung von ...
forensic criteria in the assessment of ...
richterliche Feststellung {f} auf unbekannte Todesursache
open verdictlaw
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dass die Bundesärztekammer die ärztliche Altersfeststellung nur bei unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen, nicht aber bei der Feststellung der Strafmündigkeit im Strafprozess kritisiert, hat Dieter Birnbacher im Januar 2018 damit erklärt, dass hier ein höherer Anspruch an die Toleranz von Fehlern bestehe als im Strafprozess.
  • Die Wiederholung einer Prüfung (im Sinne einer Feststellung von Leistungen und Kenntnissen bei Personen) soll dem Prüfling einerseits die Möglichkeit geben, ein bisher verfehltes Ausbildungsziel zu erreichen, andererseits dient sie der Objektivität und Zuverlässigkeit der Leistungsfeststellung, da Prüfungen niemals unter (für alle Prüflinge zugleich) optimalen Bedingungen stattfinden können.
  • Wenn es bei der Identitätsfeststellung um die Feststellung einer Berechtigung geht, so wird vor allem im Bereich von Bankgeschäften von einer Legitimationsprüfung gesprochen.
  • Die "Eignungsuntersuchung und -feststellung" ("EUF") ist eine computergestützte Eignungsuntersuchung der Bundeswehr zur Feststellung der Verwendbarkeit etwaiger zukünftiger Soldaten und soll neben der Verwendungsfähigkeitsuntersuchung ermitteln, ob diese dem Tauglichkeitsgrad T1 oder T2 zugeordnet werden.
  • Bei der Feststellung eines Börsenpreises sind diejenigen Wertpapierorders zu berücksichtigen, die dem Skontroführer bis zum Beginn der Kursfeststellung vorliegen.

  • Februar 2008 lag die Feststellung des öffentlichen Nutzens ("déclaration d’utilité publique" (DUP)) vor, diese ist mit dem Planfeststellungsbeschluss des deutschen Planungsrechts vergleichbar.
  • Strengbeweis ist ein Begriff aus dem Verfahrensrecht und bezeichnet die Feststellung eines Sachverhalts durch ein Gericht in einem formalisierten Verfahren mit begrenzten Beweismitteln.
  • Die Feststellung erfolgt in einem einmaligen Verwaltungsverfahren, bei dem von einer öffentlichen Vermessungsstelle die Flurstücksgrenze öffentlich-rechtlich bestimmt und danach bestandskräftig im Liegenschaftskataster nachgewiesen wird.
  • Das für die Schweiz gültige Verfahren der Todesfeststellung findet sich in den medizinisch-ethischen Richtlinien zur Feststellung des Todes mit Bezug auf Organtransplantationen der Schweizerischen Akademie der Medizinischen Wissenschaften (SAMW).
  • Das Personenfeststellungsverfahren (PFV) ist in Deutschland eine Erkennungsdienstliche Behandlung der Polizei zur Feststellung der wahren Identität einer bestimmten Person.

  • Die Vaterschaftsfeststellung ist ein gerichtliches Verfahren zur Feststellung des Bestehens oder Nichtbestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses.
  • Die Angaben müssen gegenüber einer zur Führung der Personenstandsregister zuständigen Behörde (dem Standesamt) oder einer zur Feststellung des Personenstands zuständigen Behörde erfolgen.
  • Bei der Beantragung eines Telekommunikationsanschlusses kann der Anbieter die Vorlage eines amtlichen Ausweises verlangen und eine Kopie fertigen, die er nach Feststellung der Endnutzerdaten zu löschen hat.
  • Als Fortsetzungsfeststellungsklage, in der rechtswissenschaftlichen Literatur häufig mit "FFK" abgekürzt, bezeichnet man im öffentlichen Recht eine Klage mit der die Feststellung der Rechtswidrigkeit eines erledigten Verwaltungsaktes begehrt wird.
  • Gegenstand des Anfrageverfahrens ist die Feststellung des (Nicht-)Bestehens eines Beschäftigungs&shy;verhältnisses.

  • Sie dient der Identitätsfeststellung, genauer der Feststellung eines Aufenthaltsortes (Teil der Personalien) und hat keine Freiheitsentziehung zum Ziel, wenn die Person wegen der Aufenthaltsermittlung angehalten wird; in bestimmten Fällen kann jedoch eine Überprüfung der Wohnanschrift ein Haftgrund der Flucht aufzeigen, sodass eine Festnahme erfolgt.
  • Positive Feststellungsklage und negative Feststellungsklage dienen dazu, das Bestehen bzw.
  • Da die Identitätsfeststellung nach [...] BeurkG Teil der Beurkundung ist, muss sich der Notar bei fehlendem Personalausweis oder Reisepass ggf.
  • Mit der Musterfeststellungsklage können gemäß [...] Abs.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!