Übersetzung für '
Flügel' von Deutsch nach Englisch
NOUN1 | der Flügel | die Flügel | |
NOUN2 | der Flügel / Rumpfanschluss / [alt] Flügel / Rumpfanschluß | die Flügel / Rumpfanschlüsse | |
SYNO | Fittiche | Flanke | Flugzeugflügel | ... |
NOUN article sg | article pl
| biol.bot. alar {adj} | Flügel- 17 | |
| wing {adj} [attr.] [e.g. bar, coloration, length, musculature, nut, tip] | 14 Flügel- [z. B. Binde, Färbung, Länge, Muskulatur, Mutter, Spitze] | |
| zool. ptero- {prefix} | Flügel- | |
Substantive |
| wing | Flügel {m} 1106 | |
| wings | Flügel {pl} 207 | |
| mus. piano [grand] | Flügel {m} [Klavier] 119 | |
| leaf [of a door] | Flügel {m} [Türflügel] 36 | |
| tech. blade [propeller] | Flügel {m} [Propeller] 20 | |
| door [one of double doors] | Flügel {m} [Tür] 17 | |
| pol. wing | Flügel {m} [einer Partei] 16 | |
| games flank [chess] | Flügel {m} [Schach] 14 | |
| van [poet.] [wing] | Flügel {m} 10 | |
| mus. grand (piano) | Flügel {m} | |
| zool. pinna | Flügel {m} | |
| orn. pennon [poet.] | Flügel {m} | |
| mus. wing joint [bassoon] | Flügel {m} [Fagott] | |
2 Wörter: Andere |
| at the piano {adv} | am Flügel | |
2 Wörter: Verben |
| to give sb. wings [fig.] | jdm. Flügel verleihen [fig.] | |
| to give wings to sb. [idiom] | jdm. Flügel verleihen [geh.] [Redewendung] | |
2 Wörter: Substantive |
| mil.pol. armed wing | bewaffneter Flügel {m} [einer Partei] | |
| wing-fuselage splice | Flügel/Rumpfanschluss {m} | |
| wing-fuselage age break | Flügel/Rumpfanschluss {m} | |
| wing-fuselage disconnect | Flügel/Rumpfanschluss {m} | |
| left wing | linker Flügel {m} | |
| sports outside left [football / soccer] | linker Flügel {m} [Fußball] | |
| tech. Polish wing [Pulawski wing] | Polnischer Flügel {m} [Pulawski-Flügel] | |
| aviat. Pulawski wing | Pulawski-Flügel {m} | |
| aviat. Pulawski's gull wing | Pulawski-Flügel {m} | |
| pol. radical faction | radikaler Flügel {m} | |
| sports outside right [football / soccer] [right winger] | rechter Flügel {m} [Fußball] | |
3 Wörter: Verben |
| to cut off the wings | die Flügel abschneiden | |
| orn. to spread out the wings | die Flügel ausbreiten | |
| orn. to pinion [also fig.] | die Flügel beschneiden [auch fig.] | |
| constr. to add a wing | einen Flügel anbauen | |
| to clip sb.'s wings | jdm. die Flügel beschneiden | |
| to cut sb.'s wings [idiom] | jdm. die Flügel stutzen [Redewendung] | |
| to clip sb.'s wings [idiom] | jdm. die Flügel stutzen [Redewendung] | |
| to spread its wings | seine Flügel ausbreiten | |
3 Wörter: Substantive |
| constr. tilt-and-turn sash | Dreh-Kipp-Flügel {m} | |
| pol. wing of a party | Flügel {m} einer Partei | |
| aft swept wing | rückwärts gepfeilter Flügel {m} | |
4 Wörter: Verben |
| to accompany on the piano | auf dem Flügel begleiten | |
| mil. to outflank [troop, company] | auf dem Flügel umgehen [auch: auf den Flügeln] | |
| to be a right-winger | vom rechten Flügel sein | |
4 Wörter: Substantive |
| leftwinger [female] | eine vom linken Flügel | |
| leftwinger | einer vom linken Flügel | |
| pol. left-winger | Person {f} vom linken Flügel | |
| right wing of a party | rechter Flügel {m} einer Partei | |
5+ Wörter: Andere |
| quote (Remember:) keep the right wing strong. | Macht mir den rechten Flügel stark! [Generalfeldmarschall Alfred Graf von Schlieffen] | |
5+ Wörter: Verben |
| to wing a bird [wound the wing with a projectile] | einen Vogel am Flügel treffen | |
5+ Wörter: Substantive |
| fillet between wing and fuselage | Auskehlung {f} zwischen Flügel und Rumpf | |
| the radical fringe of the party | der radikale Flügel {m} der Partei | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit.F All God's Chillun Got Wings [Eugene O'Neill] | Alle Kinder Gottes haben Flügel | |
| lit.F The Wings of the Dove [Henry James] | Die Flügel der Taube | |
| lit.F Before Wings [Beth Goobie] | Flügel aus Glas | |
| filmF Nightwing [Martin Cruz Smith] | Flügel der Nacht | |
| lit.F (The) Broken Wings [novel: Khalil Gibran] | Gebrochene Flügel | |
| filmRadioTVF Before Women Had Wings [Lloyd Kramer] | Wie ein Vogel ohne Flügel | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| bot.T water betony [Scrophularia umbrosa, syn.: Scrophularia alata, Scrophularia ehrharti, Scrophularia hurstii, Scrophularia towndrowi] | Flügel-Braunwurz {f} | |
| bot.T green figwort [Scrophularia umbrosa, syn.: Scrophularia alata, Scrophularia ehrharti, Scrophularia hurstii, Scrophularia towndrowi] | Flügel-Braunwurz {f} | |
| bot.T water figwort [Scrophularia umbrosa, syn.: Scrophularia alata, Scrophularia ehrharti, Scrophularia hurstii, Scrophularia towndrowi] | Flügel-Braunwurz {f} | |
| bot.T St. Peter's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum] | Flügel-Hartheu {n} | |
| bot.T square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum] | Flügel-Hartheu {n} | |
| bot.T square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum] | Flügel-Hartheu {n} | |
| bot.T St. Peter's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum] | Flügel-Johanneskraut {n} | |
| bot.T square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum] | Flügel-Johanneskraut {n} | |
| bot.T square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum] | Flügel-Johanneskraut {n} | |
| zool.T spotted seahare / sea hare [Aplysia dactylomela] | Flügel-Seehase {m} [Meeresschneckenart] | |
| bot.T winged spindle [Euonymus alatus] | Flügel-Spindelstrauch {m} | |
| bot.T winged euonymus [Euonymus alatus] | Flügel-Spindelstrauch {m} | |
| bot.T winged spindletree [Euonymus alatus] | Flügel-Spindelstrauch {m} | |
| bot.T (winged) burning bush [Euonymus alatus] | Flügel-Spindelstrauch {m} | |
| bot.T sweet tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T Indian tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T winged tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T jasmine tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T Persian tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T flowering tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T ornamental tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T sweet-scented tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora] | Flügel-Tabak / Flügeltabak {m} | |
| bot.T ladder flapwort [Nardia scalaris, syn.: Alicularia scalaris] | Treppenförmiges Flügel-Lebermoos {n} [Gewöhnliches Scheibenblattmoos] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Flügel' von Deutsch nach Englisch
- Flügel-
- alar {adj}biol.bot.
ptero- {prefix}zool.
- Flügel- [z. B. Binde, Färbung, Länge, Muskulatur, Mutter, Spitze]
- wing {adj} [attr.] [e.g. bar, coloration, length, musculature, nut, tip]
- Flügel {m}
- wing
van [poet.] [wing]
grand (piano)mus.
pinnazool.
pennon [poet.]orn.
- Flügel {pl}
- wings
- Flügel {m} [Klavier]
- piano [grand]mus.
- Flügel {m} [Türflügel]
- leaf [of a door]
- Flügel {m} [Propeller]
- blade [propeller]tech.
- Flügel {m} [Tür]
- door [one of double doors]
- Flügel {m} [einer Partei]
- wingpol.
- Flügel {m} [Schach]
- flank [chess]games
- Flügel {m} [Fagott]
- wing joint [bassoon]mus.
- am Flügel
- at the piano {adv}
- jdm. Flügel verleihen [fig.]
- to give sb. wings [fig.]
- jdm. Flügel verleihen [geh.] [Redewendung]
- to give wings to sb. [idiom]
- bewaffneter Flügel {m} [einer Partei]
- armed wingmil.pol.
- Flügel/Rumpfanschluss {m}
- wing-fuselage splice
wing-fuselage age break
wing-fuselage disconnect
- linker Flügel {m}
- left wing
- linker Flügel {m} [Fußball]
- outside left [football / soccer]sports
- Polnischer Flügel {m} [Pulawski-Flügel]
- Polish wing [Pulawski wing]tech.
- Pulawski-Flügel {m}
- Pulawski wingaviat.
Pulawski's gull wingaviat.
- radikaler Flügel {m}
- radical factionpol.
- rechter Flügel {m} [Fußball]
- outside right [football / soccer] [right winger]sports
- die Flügel abschneiden
- to cut off the wings
- die Flügel ausbreiten
- to spread out the wingsorn.
- die Flügel beschneiden [auch fig.]
- to pinion [also fig.]orn.
- einen Flügel anbauen
- to add a wingconstr.
- jdm. die Flügel beschneiden
- to clip sb.'s wings
- jdm. die Flügel stutzen [Redewendung]
- to cut sb.'s wings [idiom]
to clip sb.'s wings [idiom]
- seine Flügel ausbreiten
- to spread its wings
- Dreh-Kipp-Flügel {m}
- tilt-and-turn sashconstr.
- Flügel {m} einer Partei
- wing of a partypol.
- rückwärts gepfeilter Flügel {m}
- aft swept wing
- auf dem Flügel begleiten
- to accompany on the piano
- auf dem Flügel umgehen [auch: auf den Flügeln]
- to outflank [troop, company]mil.
- vom rechten Flügel sein
- to be a right-winger
- eine vom linken Flügel
- leftwinger [female]
- einer vom linken Flügel
- leftwinger
- Person {f} vom linken Flügel
- left-wingerpol.
- rechter Flügel {m} einer Partei
- right wing of a party
- Macht mir den rechten Flügel stark! [Generalfeldmarschall Alfred Graf von Schlieffen]
- (Remember:) keep the right wing strong.quote
- einen Vogel am Flügel treffen
- to wing a bird [wound the wing with a projectile]
- Auskehlung {f} zwischen Flügel und Rumpf
- fillet between wing and fuselage
- der radikale Flügel {m} der Partei
- the radical fringe of the party
- Alle Kinder Gottes haben Flügel
- All God's Chillun Got Wings [Eugene O'Neill]lit.F
- Die Flügel der Taube
- The Wings of the Dove [Henry James]lit.F
- Flügel aus Glas
- Before Wings [Beth Goobie]lit.F
- Flügel der Nacht
- Nightwing [Martin Cruz Smith]filmF
- Gebrochene Flügel
- (The) Broken Wings [novel: Khalil Gibran]lit.F
- Wie ein Vogel ohne Flügel
- Before Women Had Wings [Lloyd Kramer]filmRadioTVF
- Flügel-Braunwurz {f}
- water betony [Scrophularia umbrosa, syn.: Scrophularia alata, Scrophularia ehrharti, Scrophularia hurstii, Scrophularia towndrowi]bot.T
green figwort [Scrophularia umbrosa, syn.: Scrophularia alata, Scrophularia ehrharti, Scrophularia hurstii, Scrophularia towndrowi]bot.T
water figwort [Scrophularia umbrosa, syn.: Scrophularia alata, Scrophularia ehrharti, Scrophularia hurstii, Scrophularia towndrowi]bot.T
- Flügel-Hartheu {n}
- St. Peter's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]bot.T
square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]bot.T
square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]bot.T
- Flügel-Johanneskraut {n}
- St. Peter's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]bot.T
square stemmed St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]bot.T
square stalked St. John's wort [Hypericum tetrapterum, syn.: H. quadrangulum]bot.T
- Flügel-Seehase {m} [Meeresschneckenart]
- spotted seahare / sea hare [Aplysia dactylomela]zool.T
- Flügel-Spindelstrauch {m}
- winged spindle [Euonymus alatus]bot.T
winged euonymus [Euonymus alatus]bot.T
winged spindletree [Euonymus alatus]bot.T
(winged) burning bush [Euonymus alatus]bot.T
- Flügel-Tabak / Flügeltabak {m}
- sweet tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
Indian tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
winged tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
jasmine tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
Persian tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
flowering tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
ornamental tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
sweet-scented tobacco [Nicotiana alata, syn.: N. affinis, N. alata var. grandiflora]bot.T
- Treppenförmiges Flügel-Lebermoos {n} [Gewöhnliches Scheibenblattmoos]
- ladder flapwort [Nardia scalaris, syn.: Alicularia scalaris]bot.T
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Rotoren mit aktiver Verstellung der Flügel werden als Schwenkflügel-Rotoren bezeichnet.
- Jeger gehörte dem linken Flügel der Labour Party an.
- Im Vorfeld der Bundesdelegiertenkonferenz verständigten sich die Parteiflügel auf ein Junktim, demzufolge der realpolitische Flügel um Joschka Fischer der Mineralölsteuererhöhung zustimmen, während der linke Flügel um Jürgen Trittin eine Verlängerung des SFOR-Mandates der Bundeswehr (GECONSFOR) in Bosnien und Herzegowina ermöglichen sollte.
- Im sich anschließenden Sterling-flügel wird in 6 Zimmern ein Herrenhaus um 1910 mit Möbeln aus dieser Zeit und Puppen dargestellt.
- Als Flügelscheiden, manchmal auch als Hinterflügelscheiden, werden die taschenförmigen Strukturen am Thorax von Larven hemimetaboler Insekten benannt, in denen sich die Flügel entwickeln.
- Der Pterothorax (vom griechischen "pteron" = „Flügel, Feder, Flosse“ und "thorax" = „Brustpanzer“) ist bei den Geflügelten Insekten der Teil des Brustabschnitts (Thorax), der die Flügel trägt.
- Bei niedrigeren Geschwindigkeiten (während der Starts und Landungen) stand der Flügel wie ein herkömmlicher Flügel senkrecht zum Rumpf und bot so ein Höchstmaß an Auftrieb und Flugkontrolle.
- Das Geflügelte Johanniskraut ("Hypericum tetrapterum"), auch Flügel-Hartheu oder Flügel-Johanniskraut genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung der Johanniskräuter ("Hypericum") innerhalb der Familie der Johanniskrautgewächse (Hypericaceae).
- Die Flügelmale sind schwarz. Das Analfeld der hinteren Flügel ist gerundet und das Discoidalfeld im Vorderflügel zum Flügelrand hin ist stark erweitert.
- Der Tragflügel ist aus Textilgewebe und erhält sein Profil durch einen leichten Überdruck der Luft im Flügel.
- Aus dem Rücken der Tepalen entwickeln sich häutige, von Nerven durchzogene Flügel.
- Die verkürzten (brachypteren) Flügel sind in der Regel nicht zum Fliegen nutzbar.
- Das Schloss ist ein aus zwei Flügel bestehender Bau mit einem Wohnturm.
- Die beiden erhaltenen Flügel, heute in drei Grundstücke aufgeteilt, waren der „Flügel rechter Hand“ und der „Flügel linker Hand“, die zusammen den Baubestand aus den 1720er Jahren darstellen.
- Ostseite angrenzende Flügel. Insgesamt bildet der Grundriss des Ensembles ein langgestrecktes Rechteck.
- Die Weibchen sind fast flügellos, sie besitzen nur Rudimente der Flügel.
- Die hölzernen Segelgatterflügel wurden um 1990 rekonstruiert. 2020 wurden die inzwischen morschen Flügel demontiert; 2021 sollen neue Flügel montiert werden.
- Lüfterflügel in Kühltürmen bei einem Kraftwerk im Iran.
- Schmetterlingsflügel spielen bei der Beschreibung und Bestimmung eines Schmetterlings eine wichtige Rolle.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!