Werbung
 Übersetzung für 'Gott sei%27s geklagt' von Deutsch nach Englisch
Alas!Gott sei's geklagt! [ugs.] [veraltend]
idiom
More's the pity!
Gott sei's geklagt! [veraltend] [ugs.]
Teiltreffer
relig.
Praise the Lord!
Gelobt sei Gott!
relig.
Praise God!
Gelobt sei Gott!
God forbid!Da sei Gott vor!
Heaven forbid!Da sei Gott vor!
thankfully {adv} [used as a sentence adverb to express relief]Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
idiomrelig.
God rest his soul!
Gott sei seiner Seele gnädig!
blessedly {adv}Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
Thank God! [coll.] [idiom]Gott sei Dank! [ugs.] [Redewendung]
Thank goodness! [coll.] [idiom]Gott sei Dank! [ugs.] [Redewendung]
Thank God it's Friday! <TGIF>Gott sei Dank ist (es) Freitag!
God be with you! [coll.] [literary]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God speed you! [coll.] [obs.]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
idiom
Good riddance (to bad rubbish)!
Gott sei Dank (, dass wir den/die/das los sind)!
mus.F
Praised be the Lord, my God
Gelobet sei der Herr, mein Gott [J. S. Bach, BWV 129]
lit.F
Speech of the Dead Christ from the Universe, That There Is No God
Rede des toten Christus vom Weltgebäude herab, dass kein Gott sei [Jean Paul]
bibl.quote
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. [King James Bible]
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen. [Luther]
quote
I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]
Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
wailed {past-p}geklagt
17
law
sued {adj} {past-p}
geklagt
45
complained {adj} {past-p}geklagt
361
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Gott sei%27s geklagt' von Deutsch nach Englisch

Gott sei's geklagt! [ugs.] [veraltend]
Alas!
Gott sei's geklagt! [veraltend] [ugs.]
More's the pity!idiom

Werbung
Gelobt sei Gott!
Praise the Lord!relig.

Praise God!relig.
Da sei Gott vor!
God forbid!

Heaven forbid!
Gott sei Dank [ugs.] [Redewendung]
thankfully {adv} [used as a sentence adverb to express relief]

blessedly {adv}
Gott sei seiner Seele gnädig!
God rest his soul!idiomrelig.
Gott sei Dank! [ugs.] [Redewendung]
Thank God! [coll.] [idiom]

Thank goodness! [coll.] [idiom]
Gott sei Dank ist (es) Freitag!
Thank God it's Friday! <TGIF>
Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God be with you! [coll.] [literary]

God speed you! [coll.] [obs.]
Gott sei Dank (, dass wir den/die/das los sind)!
Good riddance (to bad rubbish)!idiom
Gelobet sei der Herr, mein Gott [J. S. Bach, BWV 129]
Praised be the Lord, my Godmus.F
Rede des toten Christus vom Weltgebäude herab, dass kein Gott sei [Jean Paul]
Speech of the Dead Christ from the Universe, That There Is No Godlit.F
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen. [Luther]
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. [King James Bible]bibl.quote
Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als die Frau von Culpeper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpeper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]quote
geklagt
wailed {past-p}

sued {adj} {past-p}law

complained {adj} {past-p}
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!