Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Graben' von Deutsch nach Englisch
NOUN1   der Graben | die Gräben
NOUN2   das Graben | -
VERB   graben | grub | gegraben
SYNO ausheben | buddeln | graben | ...
to diggraben
3766
to trenchgraben
1268
to delvegraben
416
to burrowgraben
311
to grub [to dig]graben
116
to gouge sth. [e.g. river bed]etw. graben [Flussbett etc.]
62
to sinkgraben
16
mining
to mine
graben
7
Substantive
ditchGraben {m}
2338
trenchGraben {m}
1184
archi.hist.
moat
478
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben]
geol.
rift
Graben {m}
466
diggingGraben {n} [Tätigkeit]
97
fosseGraben {m}
23
geol.
graben
Graben {m}
15
zool.
burrowing [digging activity of animals]
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren]
10
foss [spv.]Graben {m}
2 Wörter: Verben
agr.
to take up potatoes [Br.] [dig up potatoes]
Erdäpfel graben [österr.]
to dig for sth.nach etw.Dat. graben
to dig deeper [also fig.]tiefer graben [auch fig.]
2 Wörter: Substantive
philos.relig.
nasty ditch
garstiger Graben {m} [nach G. E. Lessing]
anat.audio
sulcus spiralis internus
innerer Graben {m} [Sulcus spiralis internus {m}]
geogr.geol.
East African Rift
Ostafrikanischer Graben {m}
mil.
front-line trench
vorderster Graben {m}
3 Wörter: Verben
to sink a welleinen Brunnen graben
to dig a trencheinen Graben ausheben
to clean out a ditcheinen Graben ausputzen
to clean a ditcheinen Graben säubern
to cut a canaleinen Kanal graben
constr.
to sink a shaft
einen Schacht graben
constr.
to tunnel
einen Tunnel graben
to dig for goldnach Gold graben
to clam [Am.]nach Muscheln graben
to cut clay in a pitnach Ton graben
to tunnel one's way through sth.sich durch etw. graben
3 Wörter: Substantive
castle with moatBurg {f} mit Graben
philos.relig.
broad and ugly ditch
garstiger breiter Graben {m} [nach G. E. Lessing]
dig and loadGraben-und-Lademanöver {n}
geogr.geol.
Kuril Trench
Kurilen-Kamtschatka-Graben {m}
geogr.geol.
Kuril-Kamchatka Trench
Kurilen-Kamtschatka-Graben {m}
geogr.
New Britain Trench
Neubritannien-Bougainville-Graben {m}
geogr.
New Britain Trench
Neupommern-Bougainville-Graben {m}
geol.
New Madrid fault line
New-Madrid-Graben {m}
geogr.geol.
Puerto Rico Trench
Puerto-Rico-Graben {m}
urban-rural divideStadt-Land-Graben {m} [schweiz.]
4 Wörter: Verben
constr.hist.
to moat sth.
etw. mit einem Graben versehen
to fall into a ditchin einen Graben plumpsen [ugs.]
hort.
to spade
mit dem Spaten graben
to clear a ditchüber einen Graben springen
to leap over a ditchüber einen Graben springen
5+ Wörter: Andere
With a jump they were over the ditch.Hops waren sie über den Graben weg. [ugs.]
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
Asterix and the Great Divide
Der große Graben [Asterix, Ausgabe Nr. 25]
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
bot.T
fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]
Graben-Veilchen {n}
53 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Graben' von Deutsch nach Englisch

graben
to dig

to trench

to delve

to burrow

to grub [to dig]

to sink

to minemining
Werbung
etw. graben [Flussbett etc.]
to gouge sth. [e.g. river bed]

Graben {m}
ditch

trench

riftgeol.

fosse

grabengeol.

foss [spv.]
Graben {m} [Burggraben, Schlossgraben, Stadtgraben]
moatarchi.hist.
Graben {n} [Tätigkeit]
digging
Graben {n} [Grab- und Wühltätigkeit von Tieren]
burrowing [digging activity of animals]zool.

Erdäpfel graben [österr.]
to take up potatoes [Br.] [dig up potatoes]agr.
nach etw.Dat. graben
to dig for sth.
tiefer graben [auch fig.]
to dig deeper [also fig.]

garstiger Graben {m} [nach G. E. Lessing]
nasty ditchphilos.relig.
innerer Graben {m} [Sulcus spiralis internus {m}]
sulcus spiralis internusanat.audio
Ostafrikanischer Graben {m}
East African Riftgeogr.geol.
vorderster Graben {m}
front-line trenchmil.

einen Brunnen graben
to sink a well
einen Graben ausheben
to dig a trench
einen Graben ausputzen
to clean out a ditch
einen Graben säubern
to clean a ditch
einen Kanal graben
to cut a canal
einen Schacht graben
to sink a shaftconstr.
einen Tunnel graben
to tunnelconstr.
nach Gold graben
to dig for gold
nach Muscheln graben
to clam [Am.]
nach Ton graben
to cut clay in a pit
sich durch etw. graben
to tunnel one's way through sth.

Burg {f} mit Graben
castle with moat
garstiger breiter Graben {m} [nach G. E. Lessing]
broad and ugly ditchphilos.relig.
Graben-und-Lademanöver {n}
dig and load
Kurilen-Kamtschatka-Graben {m}
Kuril Trenchgeogr.geol.

Kuril-Kamchatka Trenchgeogr.geol.
Neubritannien-Bougainville-Graben {m}
New Britain Trenchgeogr.
Neupommern-Bougainville-Graben {m}
New Britain Trenchgeogr.
New-Madrid-Graben {m}
New Madrid fault linegeol.
Puerto-Rico-Graben {m}
Puerto Rico Trenchgeogr.geol.
Stadt-Land-Graben {m} [schweiz.]
urban-rural divide

etw. mit einem Graben versehen
to moat sth.constr.hist.
in einen Graben plumpsen [ugs.]
to fall into a ditch
mit dem Spaten graben
to spadehort.
über einen Graben springen
to clear a ditch

to leap over a ditch

Hops waren sie über den Graben weg. [ugs.]
With a jump they were over the ditch.

Der große Graben [Asterix, Ausgabe Nr. 25]
Asterix and the Great Dividelit.F

Graben-Veilchen {n}
fen violet [Viola stagnina, syn.: Viola persicifolia]bot.T
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im Norden findet der Bruch eine Fortsetzung in Saône- und Bresse-Graben (Doubs-Talungen), zusammen auch als Rhône-Saône-Graben oder Rhône-Sâone-Senke bezeichnet, und wird mit dem Rheingraben als Gesamtstruktur gesehen (Rhein-Rhône-Graben), hierbei spricht man auch von Rhein-Rhone-Linie (RRL) als Störungszone.
  • Das Gewässer besitzt zwei Abflüsse, den Beidendorfer Graben und den Klempauer Hofseegraben, die über weitere Gräben in Richtung Wakenitz entwässern.
  • Das Riepenburger Brack ist nach Norden über einen Graben mit dem Kraueler Sammelgraben verbunden.
  • An die zugeschütteten und heute überbauten Gräben erinnern heute noch Straßennamen wie "Nikolaigraben" und "Grüner Graben".
  • Der Siebengründer Graben ist ein 1903/1904 entstandener Graben im Unterharz, der heute trockengelegt ist. Der Graben ist ein Teilabschnitt des Silberhütter Kunstgrabens.

  • Kurz vor seinem Tod trat er im Jahre 1520 samt seinen Brüdern Andree und Wilhelm von Graben in den Besitz des Stammschlosses Graben nahe Novo mesto.
  • Die Burganlage ist noch durch Wall und Graben erkennbar und ein geschütztes Bodendenkmal.
  • Größere Zuflüsse der Fintau sind Ruschwede, Benkeloher Graben, Florgraben und Wesseloher Graben.
  • Das Gebiet wird von Ost nach West vom Fischbach durchflossen. "Hutgraben", "Tiefer Graben" und "Schwarzer Graben" münden im Gebiet in den Fischbach.
  • Sehr viele Arten der Stachelhäuter graben im Boden und bewegen sich entsprechend auch grabend fort.

  • Wenn eine große Offensive geplant war, wurden Sammelgräben nahe dem ersten Graben gebaut.
  • Der Kampgraben ist ein Graben in Hamburg-Volksdorf. Er ist ein Nebenfluss vom Saselheider Graben.
  • Der Meiendorfer-Weg-Graben ist ein Graben in Hamburg-Volksdorf und Meiendorf (Hamburg-Rahlstedt) und Nebenfluss des Deepenhorngrabens.
  • Der Saubründelgraben, der größte Graben, entwässert den Wald von Süden nach Nordosten zur Großen Laaber.
  • Abschnittsgraben. Führte vom Thurnhofbach ausgehend bergauf.

  • Der Allerheiligengraben bildet die Grenze zwischen Fohnsdorf und Pöls-Oberkurzheim, der östliche Teil des Tals mit dessen Seitentälern Dirnberggraben, Hüblergraben, Steinmetzgraben und Distlingergraben liegt im Fohnsdorfer Gemeindegebiet.
  • Der Neue Buschgraben ist ein Meliorationsgraben und rechter Zufluss des Verlängerten Freiheitsgrabens auf der Gemarkung von Blankenfelde-Mahlow, einer Gemeinde im Landkreis Teltow-Fläming in Brandenburg.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!