Werbung
 Übersetzung für 'Halt den Mund' von Deutsch nach Englisch
Zip it!Halt den Mund!
Shut up!Halt den Mund!
Hold your noise!Halt den Mund!
Shut your pie-hole! [sl.]Halt den Mund!
Hush your mouth! [Am.] [regional] [idiom]Halt den Mund!
idiom
Hold your tongue!
Halt den Mund!
Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop talking!]Halt den Mund! [Redewendung]
Teiltreffer
Shut up!Halt deinen Mund!
The baby latches on to the breast. Der Säugling findet mit dem Mund guten Halt an der Brust.
to lose one's footingden Halt verlieren
med.psych.
to become unstable [mentally]
den Halt verlieren
to lose one's gripden Halt verlieren
Shut your trap. [coll.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Button it! [sl.] [Br.]Halt den Schnabel! [ugs.]
to cause road traffic to stopden Verkehr zum Halt bringen
Shut up! [coll.] [idiom]Halt den Rand! [ugs.] [Redewendung]
to rinse out the mouthden Mund ausspülen
to purse one's lipsden Mund spitzen
med.pharm.
by mouth {adv}
durch den Mund
cosmet.dent.
to rinse one's mouth
den Mund spülen
to turn up one's mouthden Mund verziehen
to zip it [coll.]den Mund halten
to sneck up [archaic, rare] [to shut up]den Mund halten
to button (up) one's lipsden Mund halten
to twist the mouth [into a facial contortion]den Mund verziehen
med.pharm.
peroral {adj} <P.O., p.o.> [oral administration]
durch den Mund [nachgestellt]
kiss on the lips <KOTL>Kuss {m} auf den Mund
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Shut Up („Halt den Mund“) ist das erste englischsprachige Studioalbum der deutschen Pop-Rock-Sängerin LaFee.
  • Anstatt auf eine Liebeserklärung von Baxter zu antworten, drückt sie ihm die Karten in die Hand mit der Aufforderung „Halt den Mund und gib!
  • Sei schön und halt den Mund ist eine französische Gangster- und Polizeifilmkomödie aus den Jahren 1957/58 von Marc Allégret mit Mylène Demongeot und Henri Vidal in den Hauptrollen.
  • ... , auf Deutsch "„Sei still“" oder "„Halt den Mund“"), ist ein Lied der japanischen Sängerin Ado, das am 23.
  • Geburtstag erschien mit "Usseewa" (auf Deutsch etwa "Halt den Mund! ...

  • Als eine Sonderform des Knebels (hält den Mund offen, nicht geschlossen, verhindert aber artikuliertes Sprechen) ist der Mundspreizer inzwischen ein recht verbreitetes Sexspielzeug im Bereich BDSM. Da vielen Bottoms das Schlucken mit einem Spreizer schwerfällt, neigen sie zu übermäßig starker Speichelsekretion, was eine demütigende Komponente hinzufügt.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!