| Lord-a-mercy! [arch. Br. or Afr.Am.; Carib.] | Herr, erbarme dich unser. | |
| relig. Lord, have mercy on us. | Herr, erbarme dich unser. | |
| relig. Lord, have mercy upon us. | Herr, erbarme dich unser. | |
Teiltreffer |
| Our Mr. Smith will call on you. | Unser Herr Smith wird Sie besuchen. | |
| mus.F To Jordan came the Christ, our Lord | Christ, unser Herr, zum Jordan kam [J. S. Bach, BWV 7] | |
| bibl. We beseech thee, O Lord. | Wir flehen dich an, o Herr. | |
| relig. The Lord bless you and keep you. [Num 6:24] | Der Herr segne und behüte dich. [4. Mose 6,24] | |
| mus.F Lord God, we praise You | Herr Gott, dich loben wir [J. S. Bach, BWV 16] | |
| relig. The Lord lift up his countenance upon you and give you peace. | Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. | |
| mus.F Lord God, we all praise you | Herr Gott, dich loben alle wir [J. S. Bach, BWV 130] | |
| relig. Lamb of God, you take away the sin of the world, have mercy on us. [Church of England liturgy] | Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd(') der Welt, erbarm dich unser. [Lutherische Liturgie] | |
| bibl. The Lord turn his face towards you and give you peace. [Num 6:26] | Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. [4. Mose 6,26] | |
| bibl. The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV] | Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912] | |
| our {pron} [determiner] | unser 2810 | |
| wor {pron} [coll.] [North East England] [our] | unser | |
| our reference | unser Zeichen {n} | |
| comm. our range of products | unser Sortiment {n} | |
| Our thanks! | Unser Dank! | |
| our share | unser Anteil {m} | |
| lit.F Our Game [John le Carré] | Unser Spiel | |
| lit.F Plea of Insanity [Jilliane Hoffman] | Vater unser | |
| what is properly our own | unser Eigentliches {n} | |
| bibl. our daily bread | unser täglich Brot {n} | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Herr erbarme dich unser' von Deutsch nach Englisch
- Herr, erbarme dich unser.
- Lord-a-mercy! [arch. Br. or Afr.Am.; Carib.]
Lord, have mercy on us.relig.
Lord, have mercy upon us.relig.
- Unser Herr Smith wird Sie besuchen.
- Our Mr. Smith will call on you.
- Christ, unser Herr, zum Jordan kam [J. S. Bach, BWV 7]
- To Jordan came the Christ, our Lordmus.F
- Wir flehen dich an, o Herr.
- We beseech thee, O Lord.bibl.
- Der Herr segne und behüte dich. [4. Mose 6,24]
- The Lord bless you and keep you. [Num 6:24]relig.
- Herr Gott, dich loben wir [J. S. Bach, BWV 16]
- Lord God, we praise Youmus.F
- Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
- The Lord lift up his countenance upon you and give you peace.relig.
- Herr Gott, dich loben alle wir [J. S. Bach, BWV 130]
- Lord God, we all praise youmus.F
- Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd(') der Welt, erbarm dich unser. [Lutherische Liturgie]
- Lamb of God, you take away the sin of the world, have mercy on us. [Church of England liturgy]relig.
- Der Herr hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden. [4. Mose 6,26]
- The Lord turn his face towards you and give you peace. [Num 6:26]bibl.
- Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912]
- The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV]bibl.
- unser
- our {pron} [determiner]
wor {pron} [coll.] [North East England] [our]
- unser Zeichen {n}
- our reference
- unser Sortiment {n}
- our range of productscomm.
- Unser Dank!
- Our thanks!
- unser Anteil {m}
- our share
- Unser Spiel
- Our Game [John le Carré]lit.F
- Vater unser
- Plea of Insanity [Jilliane Hoffman]lit.F
- unser Eigentliches {n}
- what is properly our own
- unser täglich Brot {n}
- our daily breadbibl.
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Durch die Gebete unserer heiligen Väter, Herr Jesus Christus, erbarme Dich unser.
- "V:" Erbarme Dich, Herr, unser Gott, erbarme Dich.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!