Werbung
 Übersetzung für 'Ich bin dem Tod Totengräber von der Schaufel gesprungen' von Deutsch nach Englisch
I escaped the grim reaper. [idiom] Ich bin dem Tod / Totengräber von der Schaufel gesprungen. [Redewendung]
Teiltreffer
to cheat the hangman [idiom] [have a narrow escape] dem Tod / Totengräber von der Schaufel springen [Redewendung]
to escape death narrowlydem Tod von der Schaufel springen [Redewendung]
sb. was snatched from the jaws of death {adj} [idiom] jd. ist dem Tod von der Schippe gesprungen [Redewendung]
I'm not exactly enamoured with the idea of doing sth. [Br.] Ich bin nicht gerade angetan / begeistert von dem Gedanken, etw. zu tun.
I'm tired from work.Ich bin müde von der Arbeit.
I'm tired from work.Ich bin von der Arbeit müde.
to escape death [idiom]dem Tod von der Schippe springen [Redewendung]
to be snatched from the jaws of death [idiom]dem Tod von der Schippe springen [Redewendung]
And I'm the Queen of England. [fig.]Und ich bin der Kaiser von China. [Redewendung]
If ..., then I'm a Chinaman! [idiom] Wenn ..., dann bin ich der Kaiser von China! [Redewendung]
to cheat death [idiom] dem Tod (noch einmal) von der Schippe springen [ugs.] [Redewendung]
Even in death my munificence is boundless. Auch was den Tod angeht, bin ich über alle Maßen großzügig.
I like to keep abreast of things­.Ich bin gerne auf dem Laufenden.
I won't hear of it.Auf dem Ohr bin ich taub. [Redewendung]
my husband of ... years mein Mann, mit dem ich seit ... Jahren verheiratet bin
I am a friend of his.Ich bin ein Freund von ihm.
lit.F
I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de Santiago
Ich bin dann mal weg: Meine Reise auf dem Jakobsweg [Hape Kerkeling]
lit.F
Death on the Nile [Agatha Christie]
Der Tod auf dem Nil
Death would be preferable to that.Der Tod wäre dem vorzuziehen.
hist.
I am the state. [Louis XIV - L'Etat c'est moi]
Der Staat bin ich.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich bin dem Tod Totengräber von der Schaufel gesprungen' von Deutsch nach Englisch

Ich bin dem Tod / Totengräber von der Schaufel gesprungen. [Redewendung]
I escaped the grim reaper. [idiom]

dem Tod / Totengräber von der Schaufel springen [Redewendung]
to cheat the hangman [idiom] [have a narrow escape]
Werbung
dem Tod von der Schaufel springen [Redewendung]
to escape death narrowly
jd. ist dem Tod von der Schippe gesprungen [Redewendung]
sb. was snatched from the jaws of death {adj} [idiom]
Ich bin nicht gerade angetan / begeistert von dem Gedanken, etw. zu tun.
I'm not exactly enamoured with the idea of doing sth. [Br.]
Ich bin müde von der Arbeit.
I'm tired from work.
Ich bin von der Arbeit müde.
I'm tired from work.
dem Tod von der Schippe springen [Redewendung]
to escape death [idiom]

to be snatched from the jaws of death [idiom]
Und ich bin der Kaiser von China. [Redewendung]
And I'm the Queen of England. [fig.]
Wenn ..., dann bin ich der Kaiser von China! [Redewendung]
If ..., then I'm a Chinaman! [idiom]
dem Tod (noch einmal) von der Schippe springen [ugs.] [Redewendung]
to cheat death [idiom]
Auch was den Tod angeht, bin ich über alle Maßen großzügig.
Even in death my munificence is boundless.
Ich bin gerne auf dem Laufenden.
I like to keep abreast of things­.
Auf dem Ohr bin ich taub. [Redewendung]
I won't hear of it.
mein Mann, mit dem ich seit ... Jahren verheiratet bin
my husband of ... years
Ich bin ein Freund von ihm.
I am a friend of his.
Ich bin dann mal weg: Meine Reise auf dem Jakobsweg [Hape Kerkeling]
I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de Santiagolit.F
Der Tod auf dem Nil
Death on the Nile [Agatha Christie]lit.F
Der Tod wäre dem vorzuziehen.
Death would be preferable to that.
Der Staat bin ich.
I am the state. [Louis XIV - L'Etat c'est moi]hist.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!