| quote I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump] | Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist. | |
Teiltreffer |
| I know it isn't much solace, but ... | Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ... | |
| I don't know about you, but ... | Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ... | |
| Freedom is everywhere but I'm here. | Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier. | |
| I don't know what came over me. | Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist. | |
| I'm dying to know what happened. | Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [ugs.] | |
| lit.F Devil's Bargain [Marlene Suson] | Aber ich liebe sie, Mylord | |
| quote Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore] | Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich. | |
| but then I'm ... | aber ich bin ja auch ... | |
| idiom You just blew my mind! | Jetzt bin ich aber platt! | |
| I am not a lawyer. <IANAL> | Ich bin kein Anwalt. | |
| I don't know a thing about it. | Ich weiß kein Wort davon. | |
| I am, it is true, his father, but ... | Ich bin zwar sein Vater, aber ... | |
| idiom I'm not made of money! | Ich bin doch kein Dukatenesel! | |
| I'm not absolutely sure, I admit, but ... | Ich weiß es zwar nicht genau, aber ... | |
| But in my own way, I am king. | Aber auf meine Art bin ich König. | |
| Meh. [I don't know] [coll.] | Was weiß ich? | |
| idiom for all I know | was weiß ich | |
| I don't know about you, but ... | Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ... | |
| I'm tempted to say yes immediately, but ... | Ich bin versucht, sofort Ja zu sagen, aber ... | |
| all that I know | alles, was ich weiß | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Ich bin kein kluger Mann, aber ich weiß was Liebe ist.
- I am not a smart man, but I know what love is. [Forrest Gump]quote
- Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ...
- I know it isn't much solace, but ...
- Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
- I don't know about you, but ...
- Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier.
- Freedom is everywhere but I'm here.
- Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
- I don't know what came over me.
- Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [ugs.]
- I'm dying to know what happened.
- Aber ich liebe sie, Mylord
- Devil's Bargain [Marlene Suson]lit.F
- Ist jeder glücklich? Ich möchte, dass jeder glücklich ist. Ich weiß, ich bin glücklich.
- Is everybody happy? I want everybody to be happy. I know I'm happy. [Ethel Barrymore]quote
- aber ich bin ja auch ...
- but then I'm ...
- Jetzt bin ich aber platt!
- You just blew my mind!idiom
- Ich bin kein Anwalt.
- I am not a lawyer. <IANAL>
- Ich weiß kein Wort davon.
- I don't know a thing about it.
- Ich bin zwar sein Vater, aber ...
- I am, it is true, his father, but ...
- Ich bin doch kein Dukatenesel!
- I'm not made of money!idiom
- Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
- I'm not absolutely sure, I admit, but ...
- Aber auf meine Art bin ich König.
- But in my own way, I am king.
- Was weiß ich?
- Meh. [I don't know] [coll.]
- was weiß ich
- for all I knowidiom
- Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ...
- I don't know about you, but ...
- Ich bin versucht, sofort Ja zu sagen, aber ...
- I'm tempted to say yes immediately, but ...
- alles, was ich weiß
- all that I know
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!