| I'd like to think (that ) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I / I'd like to think (that) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
Teiltreffer |
| I always go on the theory that ... | Ich gehe immer davon aus, dass ... | |
| I'll be off then. | Ich gehe dann mal los. | |
| Then I had better get back to ... | Dann gehe ich wohl lieber mal zurück zu ... | |
| It's time I was going. | Es ist Zeit, dass ich gehe. | |
| Do I understand that ... ? | Gehe ich recht in der Annahme, dass ... ? | |
| Am I right in thinking ... ? | Gehe ich recht in der Annahme, dass ... ? | |
| It isn't too late yet for me to go. | Noch ist es Zeit, dass ich gehe. | |
| Am I right in assuming that ...? | Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | |
| Would I be correct in assuming that ...? | Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | |
| Am I right in thinking ... ? | Gehe ich richtig in der Annahme, dass ... ? | |
| The first I heard about it was when ... | Das erste Mal habe ich davon gehört, als ... | |
| It is my belief that ... | Ich bin davon überzeugt, dass ... | |
| Can I take it that ...? | Kann ich davon ausgehen, dass ...? | |
| I'm convinced that ... | Ich bin (davon) überzeugt, dass ... | |
| Assuming that ... | Geht man davon aus, dass ... | |
| Let's assume that ... | Gehen wir davon aus, dass ... | |
| I'm firmly convinced that ... | Ich bin fest davon überzeugt, dass ... | |
| So I can take it (that) ... ? | Ich kann also davon ausgehen, dass ... ? | |
| idiom I just took it as read that ... [Br.] | Ich bin einfach davon ausgegangen, dass ... | |
| Let us assume that ... | Gehen wir einmal davon aus, dass ... | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Ich gehe mal davon aus dass' von Deutsch nach Englisch
- Ich gehe mal davon aus, dass ...
- I'd like to think (that ) ...
I / I'd like to think (that) ...
- Ich gehe immer davon aus, dass ...
- I always go on the theory that ...
- Ich gehe dann mal los.
- I'll be off then.
- Dann gehe ich wohl lieber mal zurück zu ...
- Then I had better get back to ...
- Es ist Zeit, dass ich gehe.
- It's time I was going.
- Gehe ich recht in der Annahme, dass ... ?
- Do I understand that ... ?
Am I right in thinking ... ?
- Noch ist es Zeit, dass ich gehe.
- It isn't too late yet for me to go.
- Gehe ich recht in der Annahme, dass ...?
- Am I right in assuming that ...?
Would I be correct in assuming that ...?
- Gehe ich richtig in der Annahme, dass ... ?
- Am I right in thinking ... ?
- Das erste Mal habe ich davon gehört, als ...
- The first I heard about it was when ...
- Ich bin davon überzeugt, dass ...
- It is my belief that ...
- Kann ich davon ausgehen, dass ...?
- Can I take it that ...?
- Ich bin (davon) überzeugt, dass ...
- I'm convinced that ...
- Geht man davon aus, dass ...
- Assuming that ...
- Gehen wir davon aus, dass ...
- Let's assume that ...
- Ich bin fest davon überzeugt, dass ...
- I'm firmly convinced that ...
- Ich kann also davon ausgehen, dass ... ?
- So I can take it (that) ... ?
- Ich bin einfach davon ausgegangen, dass ...
- I just took it as read that ... [Br.]idiom
- Gehen wir einmal davon aus, dass ...
- Let us assume that ...
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!