Werbung
 Übersetzung für 'Ich hab sowas von genug von' von Deutsch nach Englisch
idiom
I've had it (up to here) with ... [coll.]
Ich hab (sowas von) genug von ... [ugs.]
Teiltreffer
I'm sick of these fuckers. [vulg.]Ich hab die Schnauze voll von diesen Irren. [ugs.]
idiom
I've had my fill of his hospitality.
Ich habe genug von ihm und seiner Gastfreundschaft.
idiom
I've had it (up to here) with ... [coll.]
Ich hab die Nase (bis oben hin) voll von ... [ugs.]
so not cool [coll.]sowas von uncool [ugs.]
You betcha! [Am.] [sl.] Aber sowas von! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache]
I so don't care.Das ist mir sowas von egal. [ugs.]
You have to play-act no end. [coll.]Da muss man sich sowas von verstellen. [ugs.]
It annoys the heck out of me! [coll.] [idiom] Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] [Redewendung]
to be tired ofgenug haben von
to have had enough of sb.von jdm. genug haben
idiom
plenty (of sth.) to go around {adj}
gerade genug (von etw.)
to have one's fill of sb./sth.von jdm./etw. genug haben
to have had one's fill of sth. [fig.]genug von etw.Dat. haben
idiom
to be fed up with sb. [coll.]
von jdm. genug haben [ugs.]
to be fed up with sth. [coll.]von etw.Dat. genug haben [ugs.]
idiom
A little of him goes a long way!
Von ihm hast du bald genug!
idiom
enough (of sth.) to go around {adj}
genug (von etw.) für alle da
to tire of sb./sth. von jdm./etw. genug bekommen [überdrüssig werden]
You can't get enough of a good thing. [idiom] Von etwas Gutem kann man nie genug kriegen. [Redewendung]
I like that!Sowas mag ich!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich hab sowas von genug von' von Deutsch nach Englisch

Ich hab (sowas von) genug von ... [ugs.]
I've had it (up to here) with ... [coll.]idiom

Ich hab die Schnauze voll von diesen Irren. [ugs.]
I'm sick of these fuckers. [vulg.]
Werbung
Ich habe genug von ihm und seiner Gastfreundschaft.
I've had my fill of his hospitality.idiom
Ich hab die Nase (bis oben hin) voll von ... [ugs.]
I've had it (up to here) with ... [coll.]idiom
sowas von uncool [ugs.]
so not cool [coll.]
Aber sowas von! [ugs.] [salopp, bes. Jugendsprache]
You betcha! [Am.] [sl.]
Das ist mir sowas von egal. [ugs.]
I so don't care.
Da muss man sich sowas von verstellen. [ugs.]
You have to play-act no end. [coll.]
Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] [Redewendung]
It annoys the heck out of me! [coll.] [idiom]
genug haben von
to be tired of
von jdm. genug haben
to have had enough of sb.
gerade genug (von etw.)
plenty (of sth.) to go around {adj}idiom
von jdm./etw. genug haben
to have one's fill of sb./sth.
genug von etw.Dat. haben
to have had one's fill of sth. [fig.]
von jdm. genug haben [ugs.]
to be fed up with sb. [coll.]idiom
von etw.Dat. genug haben [ugs.]
to be fed up with sth. [coll.]
Von ihm hast du bald genug!
A little of him goes a long way!idiom
genug (von etw.) für alle da
enough (of sth.) to go around {adj}idiom
von jdm./etw. genug bekommen [überdrüssig werden]
to tire of sb./sth.
Von etwas Gutem kann man nie genug kriegen. [Redewendung]
You can't get enough of a good thing. [idiom]
Sowas mag ich!
I like that!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!