Werbung
 Übersetzung für 'Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört' von Deutsch nach Englisch
I was only listening with half an ear. [idiom] Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. [Redewendung]
Teiltreffer
to listen with half an ear [idiom]mit halbem Ohr zuhören / hinhören [Redewendung]
I was only joking.Ich habe nur gescherzt.
I've only one euro left.Ich habe nur noch einen Euro.
I only have eyes for you.Ich habe nur Augen für dich.
It's just that I have no desire to ...Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ...
I only said it in fun.Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I've only one euro left.Ich habe nur mehr einen Euro. [bes. österr.]
I feel sorry for you.Ich habe Mitleid mit dir.
I was quite disconcerted to realize ...Ich habe mit Befremden festgestellt ...
Sorry, I mistook you for someone else. Entschuldigung, ich habe Sie (mit jemandem) verwechselt.
The man whom / who I danced with ...Der Mann, mit dem ich getanzt habe, ...
I have no concern with him.Ich habe mit ihm nichts zu tun.
The woman whom / who I danced with ...Die Frau, mit der ich getanzt habe, ...
med.
I have liver trouble.
Ich habe es mit der Leber. [ugs.]
With whom do I have the pleasure of speaking?Mit wem habe ich das Vergnügen zu sprechen?
I have a bone to pick with you. [idiom] Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. [formelle Anrede] [Idiom]
I only burn wood in the stove.Den Ofen heize ich nur mit Holz.
Studying came hard to me. Ich habe mich / mir mit dem Lernen schwergetan. [ugs.] [Akk. / Dat. regional]
ungeprüft
filmquote
If only you could see the things­ I have seen with your eyes. [Blade Runner]
Wenn du mit deinen Augen sehen könntest, was ich gesehen habe mit deinen Augen.
at half throttle {adv}mit halbem Gas
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört' von Deutsch nach Englisch

Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. [Redewendung]
I was only listening with half an ear. [idiom]

mit halbem Ohr zuhören / hinhören [Redewendung]
to listen with half an ear [idiom]
Werbung
Ich habe nur gescherzt.
I was only joking.
Ich habe nur noch einen Euro.
I've only one euro left.
Ich habe nur Augen für dich.
I only have eyes for you.
Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ...
It's just that I have no desire to ...
Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I only said it in fun.
Ich habe nur mehr einen Euro. [bes. österr.]
I've only one euro left.
Ich habe Mitleid mit dir.
I feel sorry for you.
Ich habe mit Befremden festgestellt ...
I was quite disconcerted to realize ...
Entschuldigung, ich habe Sie (mit jemandem) verwechselt.
Sorry, I mistook you for someone else.
Der Mann, mit dem ich getanzt habe, ...
The man whom / who I danced with ...
Ich habe mit ihm nichts zu tun.
I have no concern with him.
Die Frau, mit der ich getanzt habe, ...
The woman whom / who I danced with ...
Ich habe es mit der Leber. [ugs.]
I have liver trouble.med.
Mit wem habe ich das Vergnügen zu sprechen?
With whom do I have the pleasure of speaking?
Ich habe ein Hühnchen mit Ihnen zu rupfen. [formelle Anrede] [Idiom]
I have a bone to pick with you. [idiom]
Den Ofen heize ich nur mit Holz.
I only burn wood in the stove.
Ich habe mich / mir mit dem Lernen schwergetan. [ugs.] [Akk. / Dat. regional]
Studying came hard to me.
Wenn du mit deinen Augen sehen könntest, was ich gesehen habe mit deinen Augen.
ungeprüft If only you could see the things­ I have seen with your eyes. [Blade Runner]filmquote
mit halbem Gas
at half throttle {adv}
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!