Werbung
 Übersetzung für 'Ich hoffe es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet' von Deutsch nach Englisch
I hope it wasn't too much of a bother. Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
Teiltreffer
I hope you like it!Ich hoffe, es gefällt dir!
I hope you are (doing) well.Ich hoffe, es geht dir gut.
I hope all is well with you.Ich hoffe, es geht dir gut.
I hope you're feeling better. Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit]
I hope you're doing better. Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit]
I hope to God it's wrong.Ich hoffe bei Gott, dass es nicht stimmt.
I hope you're OK.Ich hoffe, dir ist nichts passiert.
sb. takes (great) relish in doing sth.es bereitet jdm. (große) Freude, etw. zu tun
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I hope so.Ich hoffe es.
(I) hope it helps! <HH>Ich hoffe, es hilft!
I can't blame him for doing it. Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.]
I hope you are (doing) well.Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [formelle Anrede]
I hope this finds you well. [in letter writing]Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [in Brief]
I hope it works out well for you.Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft.
I hope you don't think this is a quibble, but ... Ich hoffe, Sie halten mich nicht für kleinlich, aber ...
Not so long ago ...Es ist noch nicht allzu lange her, da ...
Haven't you got a tongue in your head? [idiom]Hat es dir die Sprache verschlagen? [Redewendung]
He did you? [vulg.]Er hat es mit dir getan? [vulg.]
It's got nothing to do with you!Es hat nichts mit dir zu tun!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich hoffe es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet' von Deutsch nach Englisch

Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
I hope it wasn't too much of a bother.

Ich hoffe, es gefällt dir!
I hope you like it!
Werbung
Ich hoffe, es geht dir gut.
I hope you are (doing) well.

I hope all is well with you.
Ich hoffe, es geht dir wieder besser. [z. B. nach Krankheit]
I hope you're feeling better.

I hope you're doing better.
Ich hoffe bei Gott, dass es nicht stimmt.
I hope to God it's wrong.
Ich hoffe, dir ist nichts passiert.
I hope you're OK.
es bereitet jdm. (große) Freude, etw. zu tun
sb. takes (great) relish in doing sth.
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I don't know about you, but ...
Ich hoffe es.
I hope so.
Ich hoffe, es hilft!
(I) hope it helps! <HH>
Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.]
I can't blame him for doing it.
Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [formelle Anrede]
I hope you are (doing) well.
Ich hoffe, es geht Ihnen gut. [in Brief]
I hope this finds you well. [in letter writing]
Ich hoffe, dass es gut für dich / Sie läuft.
I hope it works out well for you.
Ich hoffe, Sie halten mich nicht für kleinlich, aber ...
I hope you don't think this is a quibble, but ...
Es ist noch nicht allzu lange her, da ...
Not so long ago ...
Hat es dir die Sprache verschlagen? [Redewendung]
Haven't you got a tongue in your head? [idiom]
Er hat es mit dir getan? [vulg.]
He did you? [vulg.]
Es hat nichts mit dir zu tun!
It's got nothing to do with you!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!