Werbung
 Übersetzung für 'Ich kann es nicht fassen' von Deutsch nach Englisch
I can't get my head around it yet. [coll.]Ich kann es immer noch nicht fassen.
I don't believe it!Ich kann es nicht fassen!
Teiltreffer
I can't believe (that) ...Ich kann nicht fassen, dass ...
I can't get at it. [coll.]Ich kann es nicht erreichen.
idiom
I can't help doing it.
Ich kann es nicht lassen.
I can't do it.Ich kann es nicht machen.
I am no judge of it. [fig.]Ich kann es nicht beurteilen.
I can give no account of it.Ich kann es nicht erklären.
idiom
I can't help it.
Ich kann es nicht ändern.
I don't have much of a choice.Ich kann es mir nicht aussuchen.
I can't stand it any longer.Ich kann es nicht mehr ausstehen.
Not if I can help it.Nicht wenn ich es verhindern kann.
I can't afford it.Ich kann es mir nicht leisten.
idiom
I can't put my finger on it.
Ich kann es nicht genau sagen.
I still can't get my head round it. [Br.] [coll.]Ich kann es immer noch nicht begreifen.
I can't do it. - Yes, you can.Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst.
I can't afford to be critical.Ich kann es mir nicht leisten, kritisch zu sein.
I can't even afford to die.Ich kann es mir nicht einmal leisten zu sterben.
I can't blame him for doing it. Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.]
I can't pluck up my courage.Ich kann mir kein Herz fassen.
I can't hear myself think! [idiom]Ich kann keinen klaren Gedanken fassen!
idiom
I can't help it.
Ich kann es (auch) nicht heben. [südd.] [ugs.] [Ich kann es nicht ändern.]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich kann es nicht fassen' von Deutsch nach Englisch

Ich kann es immer noch nicht fassen.
I can't get my head around it yet. [coll.]
Ich kann es nicht fassen!
I don't believe it!

Werbung
Ich kann nicht fassen, dass ...
I can't believe (that) ...
Ich kann es nicht erreichen.
I can't get at it. [coll.]
Ich kann es nicht lassen.
I can't help doing it.idiom
Ich kann es nicht machen.
I can't do it.
Ich kann es nicht beurteilen.
I am no judge of it. [fig.]
Ich kann es nicht erklären.
I can give no account of it.
Ich kann es nicht ändern.
I can't help it.idiom
Ich kann es mir nicht aussuchen.
I don't have much of a choice.
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
I can't stand it any longer.
Nicht wenn ich es verhindern kann.
Not if I can help it.
Ich kann es mir nicht leisten.
I can't afford it.
Ich kann es nicht genau sagen.
I can't put my finger on it.idiom
Ich kann es immer noch nicht begreifen.
I still can't get my head round it. [Br.] [coll.]
Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst.
I can't do it. - Yes, you can.
Ich kann es mir nicht leisten, kritisch zu sein.
I can't afford to be critical.
Ich kann es mir nicht einmal leisten zu sterben.
I can't even afford to die.
Ich kann es ihm nicht verdenken, dass er es getan hat. [geh.]
I can't blame him for doing it.
Ich kann mir kein Herz fassen.
I can't pluck up my courage.
Ich kann keinen klaren Gedanken fassen!
I can't hear myself think! [idiom]
Ich kann es (auch) nicht heben. [südd.] [ugs.] [Ich kann es nicht ändern.]
I can't help it.idiom
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!