| A penny for your thoughts. | Ich würde gerne wissen, was du denkst. | |
Teiltreffer |
| I'd love to know what ... | Ich würde (zu) gerne wissen, was ... | |
| A penny for your thoughts. | Ich würd' zu gern wissen, was du gerade denkst. | |
| I'd love to know why ... | Ich würde (zu) gerne wissen, warum ... | |
| I'd love to know, how ... | Ich würde (zu) gerne wissen, wie ... | |
| You may well ask. | Das würde ich auch gerne mal wissen. | |
| I'd like to take up the point you made earlier. | Ich würde gerne noch einmal auf das eingehen, was Sie vorhin sagten. | |
| filmF I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White] | Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast | |
| I would love to ... | Ich würde gerne ... | |
| I'd love to ... | Ich würde gerne ... | |
| TrVocab. I would like to make a reservation. | Ich würde gerne etwas reservieren. | |
| I'd like to be a fly on the wall. [fig.] | Ich würde gerne Mäuschen spielen. [fig.] | |
| I'd quite like to talk to him. | Ich würde ganz gerne mit ihm sprechen. | |
| I'd like to know if ... | Ich möchte gerne wissen, ob ... | |
| Are you thinking what I'm thinking? | Denkst du gerade das gleiche wie ich? | |
| quote Pinky, are you pondering what I'm pondering? [Pinky and the Brain] | Denkst du an das Gleiche wie ich, Pinky? | |
| That's the last thing I would do. | Das wäre das Letzte, was ich tun würde. | |
| What would I do without you? | Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede] | |
| I dread to think what ... | Ich will gar nicht erst wissen, was ... | |
| I can think of quite a few things to call you. [coll.] | Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.] | |
| Anything else I should know? [coll.] | Gibt's noch was, das ich wissen sollte? [ugs.] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Ich würde gerne wissen, was du denkst.
- A penny for your thoughts.
- Ich würde (zu) gerne wissen, was ...
- I'd love to know what ...
- Ich würd' zu gern wissen, was du gerade denkst.
- A penny for your thoughts.
- Ich würde (zu) gerne wissen, warum ...
- I'd love to know why ...
- Ich würde (zu) gerne wissen, wie ...
- I'd love to know, how ...
- Das würde ich auch gerne mal wissen.
- You may well ask.
- Ich würde gerne noch einmal auf das eingehen, was Sie vorhin sagten.
- I'd like to take up the point you made earlier.
- Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast
- I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White]filmF
- Ich würde gerne ...
- I would love to ...
I'd love to ...
- Ich würde gerne etwas reservieren.
- I would like to make a reservation.TrVocab.
- Ich würde gerne Mäuschen spielen. [fig.]
- I'd like to be a fly on the wall. [fig.]
- Ich würde ganz gerne mit ihm sprechen.
- I'd quite like to talk to him.
- Ich möchte gerne wissen, ob ...
- I'd like to know if ...
- Denkst du gerade das gleiche wie ich?
- Are you thinking what I'm thinking?
- Denkst du an das Gleiche wie ich, Pinky?
- Pinky, are you pondering what I'm pondering? [Pinky and the Brain]quote
- Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
- That's the last thing I would do.
- Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
- What would I do without you?
- Ich will gar nicht erst wissen, was ...
- I dread to think what ...
- Ich wüsste da so einiges, was auf dich passen würde. [ugs.]
- I can think of quite a few things to call you. [coll.]
- Gibt's noch was, das ich wissen sollte? [ugs.]
- Anything else I should know? [coll.]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!