Werbung
 Übersetzung für 'Ich weiß mir keinen Rat mehr' von Deutsch nach Englisch
idiom
I am at my wit's end.
Ich weiß (mir) keinen Rat mehr.
Teiltreffer
I was completely at a loss.Ich wusste (mir) keinen Rat mehr.
I don't recall how ...Ich weiß nicht mehr, wie ...
I can't remember.Ich weiß nicht mehr. [ugs.]
I can't remember.Ich weiß es nicht mehr.
I don't remember.Ich weiß es nicht mehr.
I'm off the booze. [coll.]Ich rühre keinen Alkohol mehr an.
I benefited from his advice.Ich machte mir seinen Rat zunutze.
idiom
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I'm not going to lose any sleep over it. [coll.]Da mach ich mir keinen Kopf drum. [ugs.]
I don't know if I'll be allowed to get away with that.Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
I had expected better of it.Ich hatte mir mehr davon versprochen.
Much as I know, I wish I knew more. So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr.
Much as I know, I wish I knew more. Soviel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüßte mehr. [alt]
quote
I have taken more out of alcohol than alcohol has taken out of me. [Winston Churchill]
Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt, als der Alkohol an mir.
to not know what to do(sichDat.) keinen Rat wissen
She knows more than we do.Sie weiß mehr als wir.
He has no kick left.Er hat keinen Schwung mehr.
to not have any more ...keinen / keine / kein ... mehr haben
He had lost all interest in life.Er hatte keinen Lebensmut mehr.
to have no more ...keinen / keine / kein ... mehr haben
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!